Смерть в подарок - страница 22

Шрифт
Интервал



Переводы? Гарриет сомневалась, что в маленьком городе вдруг найдутся ценители истории. Она могла бы поискать работу в каком-нибудь мегаполисе, где выбор шире, ну или, по крайней мере, он есть. К тому же, для переводчика тоже важно образование. А ни одной корочки у нее нет, в прятках от авроров по всему миру сведения об образовании ей не требовались.


Амулетики от сглаза и для благополучия в доме? Их она может создавать легко, но нужны материалы. Материалы стоят дорого. Даже не так, они в принципе стоят денег. Как и простенькое оборудование в помощь — магии же нет.


Женщина потирает лоб и делает глоток воды.


Три варианта подработки. Где она может подыскать работодателя?


Уборка — школа, супермаркет, кафе, больница и иже с ними отметаются. Вновь все упирается в отсутствие полного пакета документов. Книжные магазинчики? Библиотека? Можно попробовать. Если не получится, пойдет стучатся в жилые дома. Может, в этом городке кому-нибудь потребуются услуги уборщицы.


Уход за цветами… На ум сразу приходит цветочный магазин, но для работы там ведь тоже нужно образование? К тому же, навыков Гарриет не хватит для заботы о чем-то действительно хрупком и экзотическом. Вновь жилые дома? Она попробует.


Принеси-подай… Хм. Может, курьером на ту же почту?


Хорошо, варианты есть. Остается найти работу.


Гарриет встает с места и разминает шею. В неудобном положении все тело затекло. Тедди уже проснулся, сидит на кровати и наблюдает за ее действиями.


— Я могу чем-то помочь? — мальчик кивает на листок бумаги.


Он знает о привычке Гарриет расписывать пути к цели. Женщина качает головой.


— Лучше поешь и приведи себя в порядок. Я отлучусь на поиски работы…


— Я с тобой, — тут же подрывается Тедди.


Гарриет качает головой.


Брать ребенка по меньшей мере неразумно. На улице холодно. Нет никакой уверенности, что она найдет подработку быстро, страшнее всего — если вообще не найдет. Тедди не может мотаться с ней все это время.


Мальчик и сам начинает осознавать, насколько несвоевременен этот порыв. Брови его сходятся на переносице, губы сжимаются в тонкую полоску. Осознание бесполезности ударяет подло, когда он меньше всего этого ждет. Но он не собирается сдаваться:


— Тогда я… я присмотрю за номером, чтобы никто посторонний не вошел. И если… те люди, — те твари, — все-таки нагонят нас, подам сигнал.