Я [ненавижу] аристо - страница 66

Шрифт
Интервал


Пока кабалёнок прижимал его к носу, я покосился на девчонку и шевельнул ухом.

Она снова фыркнула, прежде чем ответить:

— Да это я тебе и сама скажу. Полотёром он тут батрачит. — И далее девчонка обратилась уже к пленнику. — Ты чё тут сегодня-то делаешь? Выходной же!

— Д-д... Д-д...

— Говори, ну! — Рявкнула на него Таисья, топнув от нетерпения ножкой. — Тоже доктор пустил?!

— Д-д.. Д-долг отлабатывал...

— Да я и так знаю, что ты тут долг отрабатываешь! Кто тебя сегодня сюда пустил, говорю?! Доктор? Или ещё кто?

Я шумно выдохнул, призывая девчонку успокоиться. Если он начал батрачить с того момента, как только ходить научился — как и прочие кабалята — не стоит ожидать от него блестящей смекалки. Хорошо, хоть, что вообще пару слов может связать. Но, по крайней мере, врать он тоже не умеет. А если бы и рискнул — я бы это понял даже в своём привычном обличье.

В это время, выронив от испуга снежок, паренёк растерянно хлопал ртом как рыба — окончательно потерявшись в потоке гневных вопросов.

Я вновь приблизился к пленнику и спокойно заглянул в перепуганные глаза, скатав ему новый шарик из чистого снега.

Вновь прижав его к носу, паренёк всё-таки опять сбивчиво загундосил:

— Я вчела т-там п-полы м-мыл... — Он осторожно вытянул руку в сторону библиотеки. — Всё х-холошо помыл... Чисто-чисто...

— Ну?! — Снова нетерпеливо рявкнула девчонка. — А потом?!

— Уход... Уходить... х-хотел. А д-двель заклыта...

— Это в библиотеке он, что ли полы мыл? — Я снова вопросительно оглянулся на девчонку, пошевелив ушами. — В той, где хранятся книги, которые в сеть нельзя выкладывать?

— Да он всё равно читать не умеет. — Отмахнулась Таисья. И вновь обратилась к пленнику. — Гербовник сам спёр? Или кто надоумил?

Очевидно, она имела в виду ту самую книгу, которую паренёк продолжал крепко прижимать к себе одной рукой. Завёрнутый в тряпицу фолиант выглядел точно так же, как и пахнул — очень древне.

После обвинения в воровстве, пацан вытаращил на неё глаза и быстро завертел головой из стороны в сторону:

— Б-бале... — Он снова указал в сторону библиотеки. — Б-бале дали! Сказали, чтоб к лехтолу быстло отнёс...

Видимо, он имел в виду тех наших конкурентов, которые сейчас лежали недалеко от книгохранилища, разобранные на запчасти. Других свежих следов я там не чуял.

Но Таисья решила уточнить это дополнительно: