Отмороженный 4.0 - страница 22

Шрифт
Интервал


“Уголек” отчитался, показал круг почти два километра диаметром. Неровное дно, усеянное ледяными глыбами. И кучу ответвлений у самого дна, в самом большом из которых можно было двухэтажное метро запускать. Внизу точно были “субмарины” — курсировали в ледяном лабиринте из глыб. И было что-то еще. В противоположной стене от места, где заканчивался наш спуск (почему-то хотелось назвать его серпантином) слабо фиксировалась энергия и запасы скайкрафта.


— Внизу монстры, будьте начеку.

— Мне кажется, или здесь с каждым метром становится все холоднее и темнее, будто у фонарей батарейка садится? Как такое вообще возможно?

— У меня есть версия, хочешь расскажу? — оживился Руперт.


Но Боб притих, придавленный царящей вокруг атмосферой. В ней действительно было что-то, чему я никак не мог подобрать определение. Не то давящее, не то неясное, или, жуткое?

Если верить таймеру, то весь спуск по тропе занял около двадцати минут, но мне показалось, что мы ползем так целую вечность.

Почему-то возникла ассоциация с космонавтами, которые один за другим выплывают из корабля в открытый космос. Просто поймал себя на том, что уже потерялся в направлении, неясно было, где верх, а где низ. Некая невесомость, ориентиром в которой служила лишь проекция на экране.


— Земля! Я вижу землю! — вдруг заорал рядом Боб, выдернув меня из напряжения.


Я встрепенулся и тоже посмотрел вниз. Боб был прав. Еще каких-нибудь тридцать-сорок метров, и мы окажемся хотя бы на твердом покрытии.

Я спрыгнул на лед и поежился в кресле. Тут холод пробирал до костей.


— Вы тоже это чувствуете? — прошептал Боб. — Как на кладбище.

— Да уж — отозвался я. Хотя на всех кладбищах, на которых я бывал ранее, было гораздо теплее.


После того как Руперт тоже оказался внизу, я сверился с картой и задал направление на источник излучения. Прошел мимо трехметровой глыбы льда и почувствовал, как под ногами что-то хрустнуло.

Посмотрел вниз — огромное ребро какого-то монстра, наполовину торчащее изо льда. Чуть поодаль — череп, похожий на останки динозавра.


— А ты был прав, говоря, что это кладбище, — сказал Руперт Бобу.

— И ты был прав, говоря, что это рептилоиды, — радостно выдал Роберт.

— Это не рептилоиды, а рапторы, — я вмешался, пока Боб не начал во всю эту чушь верить. — И не кладбище, а поле боя.