— Да неужели? И какого рода предприятие?
— Разведение альпак.
— Кого? — не поняла Тэсса.
— Это такие барано-ламы, только альпаки, — пояснил Джон
ворчливо.
— Веселая компания для Стюарта Уэльского, — обрадовалась Тэсса.
— А то бедняга в последнее время хандрит. Холли утверждает, что он
чувствует себя одиноким.
— Одиноким? Пони? — скептически повторила Бренда. — Я бы
сказала, что кое-кто приписывает скотине свои собственные
эмоции.
— Холли не может чувствовать себя одиноким, — опровергла ее
догадку Тэсса. — У него есть его картины, а больше ему ничего и не
надо.
— В это сложно поверить, — заупрямилась Бренда, — но Холли
Лонгли — тоже человек. Хоть он и украл мое чучело.
— Хм. Смелое утверждение.
— Так вот, про ферму, — Бренда была еще более целеустремленной,
чем обычно. — Нам требуется субсидия от фонда и пастбище.
— Как вы собираетесь справляться? У вас обоих по маленькому
ребенку на руках.
— Ну, — Джон усмехнулся, — есть у нас пара бездельников на
примете.
— Альпаки! — Холли пришел в восторг. — Я сам вложу деньги в эту
ферму, не надо никакого фонда. Это же прелесть что такое!
— Запах навоза, безусловно, украсит Нью-Ньюлин, — буркнул
Фрэнк.
Тэсса засмеялась. Кто бы сомневался — если один говорит «синее»,
то другой тут же заявляет «красное». Холли и Фрэнк не соглашались
друг с другом ни в чем, тем не менее с ними было весело.
Они отвлекали Тэссу от мрачных воспоминаний, а Холли еще и
избавил ее от кошмаров.
Фрэнк поставил на стол картофельную запеканку, которую купил в
пекарне Мэри Лу.
Холли дернул носом, принюхиваясь к аромату, и погрустнел. Он
считал, что лучший ужин — это торт. Запеканки его мало
вдохновляли.
— Раньше было лучше, — сказал он, — когда Фанни все время здесь
ошивалась и готовила ужины. Теперь она ошивается только возле
Кенни. Может, сделать что-то такое и разлучить их?
Тэсса молча сунула ему кулак под нос и велела накрывать на
стол.
Холли неохотно оставил карандаш и потянулся к буфету за
тарелками.
— Я продал Фрэнка с молотка за много-много нулей, — просиял он,
замерев на месте. — И стал на много-много нулей богаче. Давайте
наймем дворецкого! Какого-нибудь Дживса, если вы понимаете.
— А не позвать ли нам Дживса, — передразнил его Фрэнк, нарезая
запеканку. — Что вы на меня так уставились? В тюрьме была неплохая
библиотека. Между прочим, самые начитанные люди — бывшие
заключенные. Я даже Плутарха читал.