Под крылом дракона - страница 11

Шрифт
Интервал


- Тепло, - пожаловался брат. – Ой, горячо! Ты мне сейчас глаз выжжешь!

- Что ж ты такой нетерпеливый? – я убрала руку. – Вот когда ногу вывихнул два года назад, не кричал.

- Еще бы – ты меня напугала дамонами, а мы с тобой из чужих окон прыгали…

- Замолчи!

Я с тревогой покосилась на Бэя. Ему было совсем необязательно знать, что залезали мы на спор в дом к его кузену, чтобы братец смог унести папирусы со списком целительских трав. Затея была глупая и необдуманная, но и мы были слишком легкомысленны. Утешали себя тем, что не к листару же самому залезли.

Но Бэй не обратил внимание на нашу перебранку. Ему было гораздо интереснее увиденное.

- Ты – исцеляющая ведьма, Кэтсуми?

- Да, мой господин.

- И давно?

- Сколько себя помню…

- Синяка на лице твоего брата больше нет. Кожа гладкая и ровная. Кто-нибудь обучал тебя?

- Я сама себя обучала!

Опять брякнула, не подумав. Да что же это такое-то?

- Кэтсуми, я не советую злить меня, - негромко проговорил мужчина, и в его немногочисленных словах звенела ощутимая угроза. – Я – не твоя подружка по танцам и песням. Я тот, кто держит в руках твою жизнь. Прошу тебя помнить об этом.

- Правда ваша, господин Найто.

Но мужчина уже не смотрел на меня. Его внимательный и цепкий взгляд был прикован к растерянному Кенте.

- Ты тоже целитель?

- Да, господин, - честно признался брат.

Я знаю. Я видела. Но тот случай был давно, и мы вдвоем поклялись молчать об этом. Обидно будет, если придется рассказать сейчас, под страхом смертной казни. Вдобавок я еще не знаю, сохранит ли Бэй Найто свое решение по поводу нас, если узнает правду… Но к счастью он оказался нелюбопытным. А может, просто устал.

- Сейчас поздно для испытаний, - промолвил он, немного подумав. – И все же вы впечатлили меня так, что я готов написать прошение императору Витусу. Вы останетесь в моем летнем доме, пока я не получу от императора подтверждение вашего помилования.

Вслед за этим на нас обрушилась звенящая тишина. Мы с братом молча смотрели друг на друга и ждали неминуемого продолжения.

Наконец Бэй закончил свою немилосердную речь:

- Или отказа.

Глава 4


С тем, что император может отказать в нашем помиловании, Бэй Найто не шутил.

По меркам западников мы совершили чудовищное преступление. При этом, будь Визенгот восточного происхождения, нас ожидал бы крупный штраф или еще какое-нибудь наказание, ничего общего не имеющего со смертью. Но предвзятость сыграла свою неутешительную роль. Оставшись в родовом поместье листара, мы стали пленниками.