Убей-городок - страница 78

Шрифт
Интервал


Разговор с Бурмагиным радости не доставил. Более того, настроение испортилось напрочь. Так бывало, если на работе происходила какая-то крупная пакость. Открою тайну, что пока я не был начальником, а до этого — пока не был женат, то лечил плохое настроение «трудотерапией». Будь я в деревне — дровец бы поколол, или грядку-другую вскопал. Ну, еще бы что-нибудь сделал, в деревне работы хватает во все сезоны. В городе с этим посложнее, но все равно, выход отыскать можно. Самый оптимальный — привести в порядок комнату, или устроить глобальную стирку. Получалась двойная польза — нервы в порядок приводишь, а заодно и пользу для хозяйства принесешь.

Вот и теперь, не мудрствуя лукаво, устроил в комнате генеральную уборку. Правда, мыть полы было еще трудновато, но швабра мне в помощь. Так что, справился за час, хотя раньше на мои «хоромы» хватало и двадцати минут.

Ну, как бы и настроение поправил, и полы помыл. Стирать не стал, да и стирать-то у меня нечего. В этом, кстати, большой плюс маленького гардероба. Чем меньше у тебя одежды, тем меньше стирки.

Вечером, часиков в десять я, немного уставший, раздумывал — не то еще раз (который уже за сегодня?) попить чайку, не то просто дослушать радиопередачу и лечь спать пораньше. По радио как раз передавали оперетту Кальмана «Сильва» и я невольно заслушался. Подумал опять, что нужно во всем искать положительные стороны. Вон, я эту оперетту как-то, давным-давно смотрел по телевизору, а с тех пор и не вспоминал. Может, коли я здесь, заняться чтением классической литературы? Давно собираюсь, но так и не собрался. Или английский язык изучать?

И тут в дверь постучали. Не дождавшись ответа, в комнату ввалился Джексон.

— Лех, привет! — радостно заявил Митрофанов.

Судя по Женькиному довольному виду, инспектор угро был доволен, как слон. Чего это он на ночь глядя? И трезвый, вроде бы.

— А ты чего не дома? — удивился я.

Джексон с женой и маленьким сыном недавно получили квартиру. И не за какие-то там заслуги, не по очереди, а просто деревяшка, где они жили, пошла под снос, а семье дали двушку в Заречье. Туда добираться не ближний свет, а трамвая еще нет, поэтому на дорогу приходится тратить часа полтора. Джексон уже всерьез задумывался — а не перейти ли ему в отделение, что в Заречье, но пока не собрался. Супруга у него работала учительницей иностранного языка в шестой школе, на Металлургов, и она тоже подумывала — не перейти ли ей в девятую школу, которая неподалеку от их дома? Но одно дело подумывать, совсем другое взять и поменять место работы, пусть и на равноценное. Это и новый коллектив, и новое начальство.