Выговорившись, Эмир достал телефон и позвонил личному помощнику,
что ехал в машине за ними.
– Хафиз, распорядись купить ещё подарок для наших дорогих
друзей! Да! Лепестки роз. Да! Белых. Да, ты правильно понял.
Эмир с ухмылкой положил трубку. А Раид вдруг сжал кулаки. Он
отвернулся от эмира и начал внимательно оглядываться по сторонам,
намеренно не глядя на своего подопечного. Раид, конечно, понял,
кому Бахир собрался дарить цветы. И почему-то ему это не
понравилось. А эмир продолжал обсуждать, прищёлкивая пальцами
Раид вдруг вспомнил, что с таким же прищёлкиваньем эмир
рассказывал Раиду про новенького жеребца, что он купил недавно.
Красивый рыжий, почти красный, конь был поистине прекрасен. Он был
украшением конюшен эмира. За ним ухаживали, как за царским
первенцем, но гордое животное никак не желало подчиняться, и эмир с
азартом пробовал найти к нему подход.
Именно таким азартом сейчас загорелись глаза эмира. Выросший в
роскоши и достатке, окружённый предупредительными слугами, Бахир
ибн Хассан аль Сауд привык получать то, что ему хотелось,
немедленно и безотлагательно.
На следующий день Бахир едва не рвался на переговоры. И впервые
Раид был с ним солидарен. Эмир был так нетерпелив, что они приехали
вовремя, не опоздав, чем удивили русских. Было видно, что
встречающие спускались в вестибюль здания в спешке.
Инас была великолепна. Она стояла позади главного русского,
сложив белые ручки перед собой, и говорила. Раид не мог оторвать
взгляд от её пухлых розовых губ. Толстая белая коса раскачивалась
за её спиной при ходьбе, приковывая взгляды всей арабской
делегации. Они смотрели на её спину, как на маятник гипнотизёра.
Бёдра вправо – коса влево, бёдра влево – коса вправо.
Пом-пом-пом…
Как и в прошлый раз, им пришлось разойтись по лифтам. Главный
русский пригласил Бахира ехать с ним. Естественно, и Раид, и Инас
вошли следом. Инас сразу скользнула в угол и прижалась к стене,
стараясь слиться с ней. За ней в лифт вошёл Раид, и его сразу
оттеснили к задней стене лифта.
Двери закрылись, и лифт медленно поехал вверх. Раид старался не
смотреть на девушку, но вдруг уловил тонкий, едва ощутимый
цветочный аромат. Запах был настолько женственный, что мог
принадлежать только Инас.
Этот лёгкий парфюм был совершенно не похож на привычные ему
восточные тяжёлые масляные духи. От арабских женщин пахло сильно,
их любимые ароматы были гораздо более приторными и сильными. Они
всегда побуждали Раида отступить подальше.