Путь Императора - страница 128

Шрифт
Интервал


Убедившись, что мои сиротские дома, послужившие прикрытием для вербовки новобранцев, хорошо замаскированы, а все ключевые должности в этом деле находятся под жестким контролем, я передал бразды слежения за ситуацией Родрику. В его суровом взгляде читалась фанатичная преданность, что внушало хоть какое-то подобие доверия в нынешних реалиях безумного недоверия ко всем и вся.

После раздачи всех необходимых инструкций по делам в трущобах, я наконец с чистой совестью направился к причалу, где меня ожидал старый друг. Давос стоял там — заросший, явно не выспавшийся из-за множества обязанностей, но его глаза светились радостью при виде меня.

— Господин! — воскликнул Давос, широко улыбаясь. — Наконец-то вы возвращаетесь домой! Все сильно соскучились по вам, Зоран так вообще всех достал. Он уже довел совет старейшин до белого каления своими бесконечными расспросами о вашей судьбе.

Я не смог сдержать ответную радостную улыбку при виде этого верного слуги и, чего греха таить, друга.

— Давос! Мой верный флотоводец, наконец-то мы встретились! Я соскучился, по-твоему, вечно озабоченному виду.

— Приветствую вас, милорд! Я тоже весьма рад нашей встрече, хотя ваше утверждение о моей озабоченности несколько преувеличено.

— Ну что ты, старина, не отпирайся! Знаю я тебя – с нашей последней встречи у тебя залегла хмурая складка на лбу.

— Ваши слова не лишены истины, милорд. Но позвольте заметить, что моя озабоченность лишь проявление заботы о вашем благополучии в свете ваших... гм... рискованных решений.

Немного помолчав, он задумчиво продолжил:

— Я до сих пор не могу забыть, как мы украли тех коров...

Вспомнив ту историю меня прорвало на сильный смех

– Пфхахах.

Подождав, пока я отсмеюсь, он продолжил, но уже более серьёзным тоном:

— В этот раз надеюсь, вы наконец-то расскажете мне, что задержало вас на столь долгий срок? Я не хочу совать нос не в своё дело, но мы беспокоимся за вас, вы изменились, в прошлый ваш приезд это заметили многие.

Он, как и большинство моих поданных мог лишь смутно догадываться, чем я занимаюсь.

— Видишь ли, Давос, мне пришлось заняться одним весьма деликатным делом, касающимся… пусть будет, безопасности. Понадобилось время, чтобы все обустроить. Подробности я расскажу позже.

Верный слуга понизил голос до шепота:

— Это связано с теми людьми, которых постоянно перевозили на наши земли? Могу как-то помочь?