Девчонка, испуганно косясь на меня, шлепнула миску с горохом
и двумя большими колбасками. Вместо хлеба здесь пекли тоненькие и
прозрачные лепешки. Да еще и на настоящем тандыре Мягкие, пахнущие
угольками и безумно вкусные. Хозяин-то из настоящих чистых
кочевников, тот еще разбойник. Заметно и по роже, украшенной
следами от мелких осколков, и по повадке работать ножом, хищно и
уверенно.
Но мне оно без разницы. Зато порядок
здесь, чистота и вкусно. Последнее без преувеличения, абсолютно
честно. Ел вчера отварное, рассыпающееся в руках жирное мясо,
пахнущее какой-то особой острой приправой и сразу несколькими
травами, лежавшее на кусках теста, готовящихся в густом бульоне.
Зуб даю, уважаемые, редко когда было так вкусно.
Как я понял, вчерашний инцидент с тремя красношеими
бугаями являлся исключением из правил. Хозяин, Кабир, держал свое
заведение жестко и твердо. Сдается мне, что за исчезновение особо
наглых и глупых клиентов его никто и не дергал. А уж поступал он с
ними решительно и жестоко. В соответствии с
именем*.
*
Дезоксирибонуклеи́новая
кислота́ (ДНК) — один из двух типов нуклеиновых кислот,
обеспечивающих сохранность, передачу из поколения в поколение и
реализацию генетически заложенных программ живых организмов для их
последующего развития и функционирования. Вмешательство в геном
приводит к различным последствиям, в том числе и весьма печальным.
Так любимые многими «мутанты», если рассматривать их серьезно, не
являются именно спорадическими мутантами, тем более, способными к
продолжению рода. Но ведь фантастика, а в ней возможно многое,
включая выживших в эпицентре ядерного взрыва свиней, расплодившихся
в геометрической прогрессии в метро. Прим. автора.
*
Доцент — один из основателей
всей структуры отрядов чистильщиков. Ученый — самородок,
воспользовавшийся результатами секретных исследований и опытов,
проводимых в различных НИИ Его Императорского Величества (далее
ЕИВ), для создания основы научного потенциала Базы. Немалую роль в
последнем сыграли два похода «первых» в бывшую Столицу. Наряду с
Мастером и Генералом (оставшимися в живых «первыми»), являлся
главой Совета. Прим. автора.
*
Кабир — могила (тюрк.)
Имена, фигурирующее в тексте есть ничто иное как публичные
определения-«погонялы». Настоящее имя, даваемое при рождении или
инициации, известно лишь нескольким людям. Изжиток и суеверие
времени, пришедшегося на пару-тройку десятков лет после Полуночной
войны. Прим. автора.