– В вашем согласии я нисколько не сомневалась, – отмахнулась юная принцесса. По ее лицу скользнула презрительная улыбка, и на какие-то мгновения она перестала быть милой приветливой девушкой; сейчас она скорее напоминала маленького зверька, у которого более крупные хищники отнимают добычу.
– Мы все согласны с мистером Стэнтоном, – твердо заявил сэр Генри.
Леди Энн отступила на шаг назад, и я вжался в стену, опасаясь, что она заметит меня.
– Ну что ж, – прошипела она, – по крайней мере, я помню свой долг.
Черное с золотом платье мелькнуло в коридоре и исчезло в его глубинах.
– Что она имела в виду? – ни к кому конкретно не обращаясь, спросила миссис Кэплен.
– Любой житель Найта, узнавший о преступлении имеет право подать жалобу герцогине вне зависимости от желания пострадавших, – хмуро пояснил Стэнтон.
– Неужели она сделает это? – тихо спросила мисс Пиил. И тут же ответила сама себе:
– Непременно сделает.
Далее прислушиваться к этому разговору мне не хотелось, и я, так ни кем не замеченный, бесшумно отступил в сад. Сад герцогини Найтской представлял собой чудовищное смешение изысканной ухоженности и небрежной запущенности. Аккуратные дорожки и маленькие клумбы беспечно соседствовали с буйными зарослями ежевики и терновника. При этом и то, и другое содержалось в определенных рамках и не преступало своих границ.
Справа от меня мелькнула широкая тень, и я услышал приглушенное:
– Добрый вечер, ваша милость.
В лунном свете лицо фермера выглядело более жестким, как бы окаменевшим, но, тем не менее, я сразу узнал его.
– Как вы здесь оказались, мистер Джайлс?
– Как вижу, ее светлость уже замолвила обо мне доброе слово, – его лицо растянулось в кривой усмешке, коей он тщетно пытался придать сколь-нибудь дружелюбный вид.
Фермер сделал шаг мне навстречу и лишь тогда ответил на мой вопрос:
– Не только друзья ее светлости умеют проникать сквозь стены.
Как ни странно казалось сие утверждение, я принял его просто как факт. Смущало лишь то, что Джайлс родом не из Найта. Хотя мало ли чему можно выучиться, долго живя Ночном герцогстве?
– Я хотел потолковать с вашей милостью, – бесцеремонно перебил он мои размышления. – Судя по всему, в замке намечается очередное жертвоприношение.
Это смешение культурных оборотов с простонародностью речи позабавило меня, и я невольно улыбнулся.