Зеркало из Иномирья. Книга 1 - страница 3

Шрифт
Интервал


Главное — не выдавать сомнение и опасение, собрать волю в кулак. Держать себя с уверенностью, присущей наследнику магической династии.

— Свобода. Вот что я предлагаю тебе. И война. Если ты согласишься помочь мне.

Его голос звучал сухо и спокойно. Как будто он распоряжался насчет светского приёма, а не предлагал начать войну в обмен на спасение жизни. При упоминании свободы и войны Джоэрти вздрогнул от прилива энергии. Схватился руками-лапами за прутья клетки, яростно сотрясая их. Оскалил гнилые зубы. Слюна грязными каплями упала на каменный пол, образуя мутные, липкие лужицы.

Лишь бы клетка выдержала напор монстра!

— Спокойно, Джоэрти, — холодно и властно приказала помощница Джастина, леди Диана Сэварт. Она сделала шаг вперед из тьмы и оказалась в двух шагах от ржавой клетки. Красивая, стройная темноволосая женщина примерно тридцати лет, одетая в длинный чёрный плащ. С ней лорд Маунверт явился в башню. Именно она рассказала ему легенду о братьях Джоэрти. Ключ от башни Диана Сэварт получила в наследство от лидера Ордена, который заточил братьев.

— Твой разум нам понадобится не меньше, чем сила. Сосредоточься и выслушай.

Когда Джоэрти немного успокоился, Джастин повторил свой вопрос:

— Согласен ли ты, Джоэрти, создатель вольфентов, помочь мне, лорду Джастину Маунверту, сыну лорда Говарда Маунверта и потомку великих тавелийских королей, в обмен на свою свободу?

Красноречия мне не занимать.

— Св-б-ааа! В-ст-ррр! В-н-рр! — дыхание Джоэрти сбилось. Хриплый голос, искаженный намордником, устрашал.

Джастин почувствовал на себе его дикий взгляд, тело охватила дрожь. Волшебник был вынужден сделать пару шагов назад, в тень:

— Именно так. Но для начала докажи свою преданность.

— Поклянись, — ледяным тоном вторила Диана. — Поклянись нам в верности. Вместе мы обрушим на врагов бурю и сотрем их в пыль.

Она совсем не чувствует страха перед чудовищем? Неплохо, чтобы показать Джоэрти силу. Наша многолетняя связь с ней наконец-то начинает приносить плоды.

— Св-б-да! В-аааа-сть! В-ооой-нна! В-рррр-н-ть-рр! — рык Джоэрти с каждым разом все четче складывался в слова.

Джастин ощутил запах разложения, словно Джоэрти наполнил стены башни своим зловонным дыханием, и оно разнеслось повсюду, забившись в пространство между каждым кирпичиком. Он поморщился, кашлянул, незаметно взмахнул рукой.