Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара - страница 70

Шрифт
Интервал


Я не смогла избежать ноток наставницы в разговоре, за что сразу извинилась – профессиональная привычка. Но две дамы из попечительского совета местной школы тут же упросили меня провести пару уроков этикета в женских классах.

– Ах, тесса Аурелия, а я бы и сама не отказалась послушать! Раз уж через Ноош-Тейн теперь часто важные гости ездить будут… В грязь-то лицом ударить не хочется! А Вы такая… От настоящей леди не отличить!

Приглашение на чай в местный дамский клуб я также приняла с удовольствием. Вскоре гостей пригласили за стол, а не успела я сдвинуться с места, как мне уже протянул руку Чёрный Вепрь, явно удивив дам таким обходительным жестом. Ещё сильнее он удивил меня, и я даже растерялась на мгновение. Нет, по этикету всё верно – джентльмен всегда провожает за стол леди, с которой пришёл на званый ужин… Вот только атмосфера в этом милом провинциальном доме была совсем неподходящая – какая-то уютная, семейная. Не дворцовый приём, где каждый чих регламентирован протоколом. Овечья чёрная бурка мало походила на джентльменский смокинг, да и я далеко не леди… Так что сейчас этот жест выглядел немного неуместно и присутствующие, явно не знакомые с Уставом Благородства, как-то особенно заулыбались. Конечно, ведь в их понимании это было нечто совсем другое! Что-то на языке романтики, которой тут и не пахло!

Я впервые попала в ситуацию, когда не знала, что сделать в ответ. Нет, проигнорировать руку точно будет невежливо по отношению к кайарахи. Вот и Вангапу посмотрел на командира, неуклюже растопырил свою лапищу, как бы тренируясь, и тут же начал выискивать взглядом Имельду. Такую внимательность Ярого следует поощрить. Но предписанную Уставом улыбку и лёгкий благодарный наклон головы в ответ тут точно примут за то, чего нет…

Прости, дедушка! Но на один вечер я перепишу твои правила. Так что я церемонно присела в глубоком реверансе, не поднимая глаз, и ответила очень серьёзно, вложив в лапищу лишь кончики пальцев:

– Благодарю Вас, господин Риедарс Чёрный Вепрь, Вы очень любезны.

Выглядело это откровенно нелепо и ещё более неуместно для домашнего вечера, зато у присутствующих не осталось сомнений. Так мужчине, с которым вас связывает что-то больше, чем деловые отношения, не отвечают. Пусть не воображают себе ничего лишнего, как та же Мелли уже напридумывала.