Возвращение колдуна - страница 57

Шрифт
Интервал


И лучше бы, конечно, провернуть это как-то отдельно, без лишних свидетелей. Вот только подходящего предлога, чтобы исследовать тут всё в одиночку, я пока не находил.

Господин лейтенант, — его даже пришлось окликнуть ещё раз.

Да-да, идём дальше, — он словно вынырнул из глубокого сна наяву. — Нужно всё осмотреть.

На всякий случай я окутал свой разум сплошной пеленой, скрывая его от возможных наблюдателей.

Джаг, лучше жди где-нибудь за окраиной, — приказал я мальчишке, прежде, чем закрыть и этот канал связи.

Возможность отрезать своё сознание от внешних воздействий — одно из самых важных умений мага, и я владел им в совершенстве. Благо, это умение не зависело от того, в каком теле я нахожусь.

Мы направились дальше вглубь деревни, прочёсывая дома и улицы и не находя ни следа. Ни одного живого существа в этой деревне не оказалось, словно даже тараканы и клопы разом исчезли вместе со всеми остальными.

Странная гнетущая тишина продолжала висеть, и мы старались не нарушать её, хотя всё равно многие покашливали, шмыгали, кряхтели, шёпотом ругались и вздыхали, словно были не на разведке, а в родной казарме. Единственным звуком, который исходил не от нашего отряда, был непрерывный плеск воды, бьющейся об огромный камень на середине реки.

Постепенно, прочёсывая деревню и не находя никаких следов, мы приблизились к реке. Деревянные мостки через реку оказались разрушены, и только потемневшие от времени и воды сваи торчали, как гнилые зубы. Мы остановились на берегу.

— Что будем делать? — тихо спросил я у лейтенанта, который безучастно глядел на спокойную водную гладь.

Рейнард не ответил, продолжая смотреть на гипнотизирующее течение воды и белые барашки волн, разбегающихся прочь от валуна посреди реки. Ну, значит, им точно бьёт что-то по мозгам и я не зря закрыл своё сознание.

— Уходим все, скорее, — приказал я.

Пришлось даже тянуть лейтенанта за рукав, чтобы он обратил хоть какое-то внимание на меня. Ладно хоть не пришлось бить его по щекам, хотя я уже приготовился.

— Отходим, отходим, мать вашу, — сквозь зубы бормотал я, натурально оттаскивая сослуживцев от берега.

Ничего не понимающие ловчие послушно брели прочь из деревни, а я страшно радовался, что мы не попёрлись сюда ночью. Иначе все до единого бы присоединились к местным жителям, которых наверняка давно уже сожрали чудовища. Успевшие с тех пор проголодаться.