- Товарищи, добрый день, -
поздоровался он с нами на русском языке.
- Вот тот лётчик, Жуан. Твой
командир уже здесь? - спросил Совенко и анголец молча
кивнул.
Нас сопроводили в просторный
кабинет. Нас встретил плотного телосложения анголец в
камуфлированной форме без знаков различия. Звали его Эдгар Марио.
Судя по количеству охраны здания и размеру кабинета, он минимум
должен быть майор, а то и полковник.
За столом сидел в гражданской
одежде, как мне его представили, сотрудник нашего посольства Игорь
Иванович. Он ограничился приветственным кивком и даже не
встал.
Марио быстро заговорил, а Жуан
начал нам переводить.
- Господин Марио просит
оставить в стороне приветственные слова и перейти к делу. Он
безмерно уважает советского офицера, спасшего ангольского мальчика,
но у нас нет времени на чествование сейчас, - сказал Жуан, но Марио
продолжил говорить. - Единственное, хотелось бы узнать ваше имя и
род деятельности, офицер? - обратился он ко мне.
- Можешь сказать, - шепнул мне
Совенко, который уже занял место в плетёном кресле.
- Сергей Родин, старший
лётчик-истребитель, - ответил я.
Конечно, Игорь Иванович
записал мои данные быстрее, чем я их сам произнёс. Чуть не проткнул
блокнот, лежавший перед ним. Эдгар Марио очень удивился и начал
громко хохотать.
- Господин Марио говорит, что
первый раз видит такого лётчика, как вы. Двоих вы поразили в глаз,
а троим попали в лоб, - перевёл слова Марио переводчик, пока его
начальник тыкал себе указательным пальцем в лоб. - Вы уверены,
товарищ Тимур, что это тот самый заложник с борта разбившегося
самолёта? - обратился Марио уже к Совенко.
- Я не обманываю вас, Эдгар, -
спокойно ответил полковник.
Марио почесал подбородок,
снова широко улыбнулся и продолжил меня спрашивать.
- И все советские лётчики так
стреляют, Сергей? - перевёл мне его вопрос Жуан.
Работник посольства
безэмоционально сидел и сверлил меня взглядом. Совенко просто
смотрел в окно, а у Марио, кажется, скоро мимические мышцы заболят,
если продолжит так широко улыбаться.
- Господин Марио, жить
захочешь и не так раскорячишься, - ответил я.
С переводом последнего слова у
Жуана возникли проблемы, но он сумел передать его смысл. Эдгар
Марио хохотал очень громко.
- Молодец! - с большим
акцентом произнёс Марио и моментально стал серьёзным.