Враг всего сущего - страница 23

Шрифт
Интервал


– Что ты, Сухарь, – замахал руками не на шутку  перепуганный бармен. – Мы в расчете. Ты ничего не должен.

– Хорошо, – согласился я. – Лу, плеснешь  лейтенанту стаканчик за мой счет, чтобы он поостыл.

Лу с готовностью закивал.

– Лиринна, возвращаемся в офис.

Она быстро собралась и подошла ко мне, я тем временем удерживал  Морса лицом к полу. Полицейский дышал так, словно только что вылез из воды. Я  потрепал его по загривку:

– Прости, Морс, но ты первым начал. В другой раз веди себя  при дамах более прилично. – И быстро выскочил на улицу.

Лиринна последовала за мной.

– Зачем ты его так? – упрекнула она. – Я сама  могу постоять за себя.

– Он получил по заслугам. У нас с Морсом старые  счеты, – пробурчал я и потащил девчонку за собой.

Мы вернулись обратно в контору. До прихода ювелира оставалось  минимум полчаса. Я нашел подшивку старых газет и отдал девушке.

– Это тебе. Полистай, чтобы не было скучно.

Лиринна углубилась в чтение. Было слышно, как шуршат  переворачиваемые страницы и тикают часики. Я поискал в столе, вроде бы там  должна остаться недопитая бутылка вина, но ничего не нашел. Видимо, провалы в  памяти бывают не только у илонов.

Раздался стук в дверь. Даже не стук, а так, словно мышка  поскреблась.

Я скосил глаза на часы – должно быть, пришел ювелир. Только чего  это он такой нерешительный?

– Входите, открыто!

На пороге появилась еще не старая женщина в пышном костюме с  обилием разных рюшечек и оборочек и в широкополой шляпе, украшенной страусиными  перьями.

– Мне нужен частный сыщик Гэбрил.

– К вашим услугам, мэм. Проходите и садитесь,  пожалуйста.

Женщина села на стул для клиентов, положила на колени сумочку,  достала платок, промокнула слезы и сказала:

– Меня зовут Эльза фон Бомм, – потом немного подумала  и добавила: – Я баронесса.

– Очень приятно, я Гэбрил, частный сыщик. Кем были мои  родители – не знаю, потому что детские годы провел в сиротском приюте, но скорее  всего не дворяне. А это моя сотрудница, Лиринна. Ее отец был старостой  деревни.

Баронесса улыбнулась.

– Мне бы хотелось нанять вас для одного очень щекотливого  дела. Вы можете хранить чужие тайны?

– Разумеется, мэм. Я буду нем, как рыба, и головой ручаюсь  за моего сотрудника. – Я скосил глаза на эльфийку.

В подтверждение слов Лиринна изобразила знак, что будет молчать  как рыба.