Реинкарнация: вторая жизнь в альтернативном мире - страница 54

Шрифт
Интервал


И, кстати говоря, если при мытье мы выходили из нашей комнаты с самого начала, то вот ходить в туалет «как взрослые» начали лишь с двух с лишнем лет. Чему лично я тогда был невероятно рад, ведь я наконец-то смог перестать испытывать постоянный позор от столь естественных вещей. Да и служанкам стало явно попроще, но это меня, честно говоря, крайне мало заботило.

А тем временем, мы продолжали идти по коридору в новую для нас всех сторону под нескончаемый детский лепет, громкий смех и тихое, редкое хныканье.

Сам по себе коридор в этом направление ничем не отличался от того направления: те же чёрные каменные плитки, из которых тут было построено абсолютно всё; те же фонари с горящими свечами внутри, развешанные на стенах с обоих сторон; и те же обычные, деревянные двери, изредка встречающиеся с обоих сторон.

Здесь не было ничего, что отличалось бы от другой стороны коридора.

Ни окон, ни поворотов куда-то, ни лестниц и даже ничего странного или магического. Из-за этого даже сложно определить, где именно мы находимся: под землёй, над землёй или ещё где-то? К сожалению, совершенно ничего не говорило об этом.

Впрочем, кое-что из раннее названного мною всё же встретилось.

А именно... поворот.

И не один, а сразу три — вперёд, направо и налево.

Но не успел я даже об этом что-то подумать или хоть немного рассмотреть получше этот перекрёсток, чтобы зацепиться за что-то, как наша группа повернула налево и попала в точно такой же однотипный коридор, какой был и до этого.

Впрочем, кое-какую информацию это место мне всё-таки дало.

Это место куда больше, чем могло показаться изначально.

Вроде бы и вполне полезная информация, но, увы, её слишком мало, чтобы сделать какие-то выводы, исходя из этого... А жаль, за всё время, проведённое тут, и за множество прочитанных мною книг этого мира у меня накопилось огромное количество вопросов. И это касается не только меня — даже дети, благодаря книгам, уже начинали подозревать что-то неладное и в открытую задавать вопросы, касающиеся этого, служанкам.

Реакция же служанок на это всегда одна: странный, дёрганый уход от вопроса. Они, кажется, почему-то даже не раздумывают над тем, как ответить. Просто избегают этих вопросов, как могут. Ну а дети, ввиду возраста, довольно быстро переключаются на что-то другое, даже не подозревая о всех странностях, касающихся этого места.