Измена. Осколки моей души - страница 29

Шрифт
Интервал


Я кивнула, но стоило Дарену уйти, как надо мной коршуном навис Леонардо.

— Что желает душа моей прекрасной жрицы? Джин прибыл, чтобы исполнить любое желание.

— Мне кажется, что деревенская ярмарка не подобающее место для светлого князя.

— Что поделаешь, если звезда моя не желает подняться на достойный ее сияния небосвод.

— Можно, например, оставить ее в покое.

— Исключено. Это будет сравни преступлению, которое я себе не прощу. К тому же, я не вижу весомой причины отказываться от подарков, которые тебя ни к чему не обязывают.

— В таком случае, вы правы, светлый князь. Пара бус не нанесет вреда вашему состоянию? — я решила приберечь свои медяки и преподать урок приставучему князю.

— Я могу скупить всю эту ярмарку и даже не замечу этого, — раздухарился кавалер.

— Тогда мы можем сделать и пару подарков для Маришки и Васи.

Вскоре Леонардо шел увешанный бусами из баранок, а в руках его были свертки всех возможных размеров. Я накупила красивых цветных платков, бус, лент, леденцов, кренделей, печатных пряников, орешков в меду, сама же я шла впереди, жуя карамельное яблоко на палочке. Я пыталась убедить князя, что ухаживать за деревенской девушкой не подобающая для него затея, но Леонардо держался молодцом, старательно натягивая улыбку, каждый раз, когда я оборачивалась на него. Похоже, просто так от этого ухажера я не отделаюсь. Уже выходя с ярмарки, я заметила недобрый взгляд Дарена направленный на князя. Возможно ли, что он ревнует собственную кухарку или же между ними и так натянутые отношения? Помниться, когда Леонрадо вошел в прошлый раз в шатер, он упоминал о Злате, вероятно он пытался ухаживать за ней, но женщина предпочла Дарена. Хотя, все это лишь мои пустые догадки.

Добравшись до имения, я повернула в сторону хозяйственного двора и заметила легкое замешательство на лице своего спутника. Светлый князь не привык ходить с черного хода, но ему никто и не предложит зайти. У двери стояла корзина, с которой обычно мы ходили собирать яйца в курятник, в нее я и переложила все свертки, которые нес мужчина.

— Благодарю вас за эти подарки.

— Это сущие пустяки.

— Как видите, я девушка скромная, но с высокими моральными принципами.

— Элоиза, объясни мне, как ты оказалась на кухне?

— Я пришла сюда из деревни. И, пожалуйста, не называйте меня так. Мое имя Хелен. — имя, которым меня с лету нарек господин Арнольд, резало мне уши, но Элен мне хотелось быть только для Дарена.