Obscure 2 - страница 76

Шрифт
Интервал


— Ты…

— Простите. Но я должен спасти свою дочь. Я не могу её потерять…

Я помню, как попыталась собрать магию в ладони, но меня опередил мистер Лавгуд со своим голубым лучом:

Stupefy!

Следом за ним пришли незваные гости. Он пропустил людей в черных мундирах. Теряя сознания я лишь слышала утихающие голоса:

— Как договаривались…

— Верно. Госпожа Лестрейндж будет рада.

— Куда их?

— Сначала к ней.

— А моя дочь…

— Ждите ответ от госпожи Лестрейндж, мистер Лавгуд.

— Но как же… Моя дочь… Верните мне дочь! Верни...

***

Особняк на пригороде Лондона, огражденный высокой железной стеной, стоял в окружении живой дикой природы. Кому вообще взбрело голову строить нечто такое грандиозное в столь отдаленном и захолустном месте, оставалось только гадать. Да и внятной дороги не было, чтобы проехать на машине. Мрачное здание с остроконечными шпилями напоминало мистическое обиталище злых духов из всяких готических иллюстраций. Людей возле врат не было, шикарный сад пустовал. Но несмотря на всю мистику и безлюдность, особняк был жилым и принадлежал Беллатрисе Лестрейндж, некогда преступнице из Азкабана, ныне главы Отдела Чистоты Крови и безопасности в целом.

Внутренний интерьер также не выделялся от внешнего своими мрачными оттенками. Вся мебель из черного дерева и камня. С потолка свисали огромные люстры. Могильную тишину развеяло зеленое пламя и из огня вышла черноволосая бледная женщина в длинном черном пальто. По ее знаку из ниоткуда подбежал юноша, одетый как лакей в старину у богатых домов. По мановению руки женщины, он снял с нее пальто и аккуратно понес в сторону гардероба. Глазу со стороны это могло бы показаться обычным явлением, если бы не ошейник на шее у юноши и его стеклянные глаза.

Очередное утреннее собрание Совета завершилось. И весь остаток дня Беллатриса готовилась к вечеру. Рождество как никак. И наконец выходные на носу.

— Принеси вина, — приказала она юноше. Тот не сразу выполнил приказ, однако взмах палочкой и ошейник на нем больно сдавил горло. Юноша стал задыхаться, — До сих пор пытаешься сопротивляться? Ах, как наивно. Или мне позвать твою подружку, чтобы ты стал более покладистым, мм?

В стеклянных глазах парня промелькнула искра страха. И он тут же поспешил за бутылкой вина в погреб.

Насладившись зрелищем, Беллатриса прошла в свой рабочий кабинет. Окинув небрежным взглядом кипу министерских писем, госпожа Лестрейндж не спешила их прочесть. Сегодня у нее другие планы, более приятные и личные. И все к этому шло, пока вдруг она не получила черного ворона. Сначала она хотела избавиться от птицы, но все же взяла конверт. Читая письмо, ее каменное лицо медленно преображалось. В конце на ее лице блуждала неимоверное ликование с искрами в черном омуте безумных глаз. Наконец-то! Её цель в её руках! Как она и предполагала, кто-то из старых друзей грязнокровки выдаст её, если предоставить тому тяжелый выбор.