Зачем тебе ведьма, ведьмак? - страница 54

Шрифт
Интервал


– Хочешь – верь, хочешь – нет, но мне в нави тоже непросто, – не хотела ему это рассказывать, но язык словно сам болтал, без моего участия. – Ты же помнишь, я навка наполовину. А на другую – человек. И моя человечья часть может по ту сторону доставить немало проблем. Я смесок для них, они чуют во мне не только родню, но и вкусную кровь. И мне нужны будут все силы, чтобы вынести тебе это виево перо.

Ведьмак раздумывал. Глубокая складка рассекла лоб между бровей.

– Если хочешь своё перо, – жёстко сказала я, нахмурившись, – обеспечь мне ведьмин круг.

– Ладно, – нехотя согласился он. – Есть там недалеко один круг. Но он мёртвый, не уверен, что тебе поможет.

Я фыркнула – не бывает мёртвых кругов. Просто ведьмаки считают, что могут их гасить. Загвоздка заключается вот в чём: чтобы погасить это сооружение, его надо сначала зажечь. А воспламенять круги может только ведьма. Так и ходят ведьмаки по свету и видят их только мёртвыми. Наивные.

– Мне подойдёт, – сообщила я и снова направилась к реке.

Берег порос шелковистой травой, но у самой кромки воды было грязновато. Надеюсь, дальше песок, иначе что мыться, что пачкаться – итог один будет.

– Сам пойдёшь ополоснуться? – спросила я.

– Да, попозже.

– Почему?

– Ты предлагаешь мыться с тобой? – удивился ведьмак.

– А почему нет? – Бытовой стеснительности я была почти лишена, поэтому не видела в моём предложении ничего странного. Но, может, Дарий видел. – А ты что, боишься не сдержаться?

Видя, что я откровенно потешаюсь, ведьмак накинул на лицо каменную маску:

– Меня не заводят навки.

– Потому и предлагаю, – почти не обиделась я и начала раздеваться. – Впрочем, как хочешь. Но я собираюсь плавать долго и самозабвенно, потому что давно была лишена такого удовольствия. А потом пойду наверх, к костру. А там уже, глядишь, и ужин готов будет. Предупреждаю, ждать тебя не стану, так что, пока ты тут за свою девственность боишься, еда остынет.

Дарий быстро спрятал улыбку, которая-таки вырвалась на свободу, и начал раздеваться тоже.

Я была шустрее, скинула нательную рубашку через голову и пошла к реке. Я не знала, смотрел ли ведьмак, но почему-то хотелось в это верить. Оборачиваться, чтобы проверить, я не стала, много чести.

Вечерний воздух уже остыл, от этого вода казалась значительно теплее. Она мягко обнимала, смывала усталость и дорожную грязь, успокаивала и бодрила одновременно. Я сделала несколько сильных гребков, чтобы потерять опору под ногами, нырнула, закрыв глаза, и выплыла с улыбкой. Как же хорошо!