Орден Кракена - страница 115

Шрифт
Интервал


Я поехал в объезд, чтобы добраться до лавки Савелия, но на той улице тоже царила кутерьма. Горожане разбегались по домам, даже бросая свои корзины и тележки, чтобы переждать атаку. Поэтому я свернул в переулок, где пришлось сбавить скорость из-за узкого пространства. Медленно проезжая вдоль кирпичных домов, услышал разговор двух соседей, выглядывающих из дверей друг напротив друга.

— Томас, хорошо, что на порт напали, а не на наши дома, — хриплым голосом сказал мужчина с растрёпанными волосами и с зелёной бутылкой из-под вина в руках.

— И не говори, Вильям, — отвечал ему сосед, обеспокоенно озираясь по сторонам. — Всё из-за нашего лорда, черт возьми: он начал созывать военные силы в регионе. Вот арданцы и засуетились от такого сборища солдат возле их границы.

В этот момент из-за плеча Томаса выглянула его жена в чепчике и, отобрав у мужа бутылку, сказала.

— Значит, это всё ещё долго продолжится, — вздохнула она полной грудью. — Главное, чтобы они никаких химер или целую орду мертвецов не наслали. Иначе нас ждёт совсем беспросветное дерьмо.

— Тамания, разве тебе горгулий мало? Кажется, мы и так из-за них попали в переделку на том еще дне, — поинтересовался Томас у супруги Вильяма.

— А что мне до этих горгулий? — визгливым тоном ответила женщина. — Когда ночью услышала колокола, схватила детей в охапку, и переждала с ними в подвале, без всяких проблем.

— А мужа своего почему захватить забыла? — рассмеялся Томас гортанным смехом, почесывая выпуклое пузо.

— Как я его потащу, если этот боров вчера нахрюкался и уснул в канаве? Вообще, Вильям очень везучий: говорят, над нашей улицей летела одна горгулья и даже не тронула его, вероятно решив, что он мертвый, — поведала о ночных приключениях супруга Тамания. — И это еще не все. Слышала от твоей дочери с утра, что она видела из окна пару мертвецов с кладбища. Они прошлись по нашему переулку, а Вильяма в канаве оставили в покое и не утащили.

— Так пусть моется почаще! — заржал Томас, обнажив отсутствие нескольких зубов. — А то они его за своего из-за вони приняли, поэтому и не придушили.

— Ах ты, падла! — Вильям запустил бутылку в соседа, но промазал, и та разбилась вдребезги.

Выехав из переулка, я очутился на бедняцкой улице, напоминавшей трущобы. Узкие домики, построенные из самых дешевых материалов, были настроены чуть ли не друг на друга. У многих крыши были дырявыми, а у некоторых даже стены косились. Ладно, хоть не из бумаги жилища построены, хотя выглядело все так плохо, что возможно даже из бумаги были бы дома надежнее. Прямо передо мной пробежал крупный лохматый пес, тащивший в пасти руку какого-то трупа. Обычный понедельник, что уж тут скажешь.