Дочь опальной герцогини - страница 37

Шрифт
Интервал


Мы проехали несколько городов-близнецов, они отличались друг от друга лишь размерами, а вот всё остальное всегда было одним и тем же: на подступах одноэтажные хибары ближе к центру сменялись слипшимися друг с другом двухэтажными домами. Улочки узкие и грязные. Мрачные, не шибко приветливые, люди. Трактиры, пахнущие прогорклым жиром, тьма клиентов-выпивох, чья наружность, лично у меня, не вызывала никакого доверия.

Нужно отдать должное лорду Кенсингтонскому - он выбирал постоялые дворы, что располагались неподалёку от центральной части города (либо, если это деревня, останавливался на постой в доме старосты), где еда была получше, постель помягче (и иногда даже без клопов), и в которых можно было заказать лохань для купания, последнее, кстати, стоило недёшево. И сие удовольствие я оплачивала из собственного кармана, стараясь не наглеть и пощадить чужой кошелёк, справедливости ради Лиам вовсе не обязан отдуваться за бессовестных Аманиду и её сыночка.

И вот неделя пути позади. Погода не радовала солнечными днями, но и не огорчала буранами. Небеса вечно хмурили седые брови, частенько падал снег, поддувал незлобивый ветер, завихряясь позёмкой по земле.

Кто бы знал, что очень скоро я буду скучать по вот этому бездумному спокойствию и мечтать вернуться в эти неплохие в общем-то времена.

Я вела мысленный отсчёт со старта путешествия и это был третий день второй недели, когда что-то неуловимо поменялось. И без того молчаливый маг, стал ещё холоднее и сосредоточеннее, хотя, казалось бы, куда больше? В отряде повисло ощутимое физически напряжение. На обед мы остановились на очередной придорожной поляне и я, не выдержав, подошла к Лиаму.

- Простите, - обратилась к нему, когда он проходил мимо моей кареты в сторону костра, где сосредоточилась большая часть вояк, - можно вас на пару слов?

Мужчина остановился и, посмотрев на меня своими пронзительными серо-голубыми глазами, требовательно приподнял брови:

- Я весь внимание, леди Йорк.

- А что происходит? - в лоб, без предисловий.

- Что вы имеете в виду?

- Я же вижу, чувствую всеобщую нервозность, что воцарилась в нашем отряде, стоило нам сегодня утром покинуть ту деревеньку. За нами погоня? Или впереди ловушка? И обойти её никак.

Собеседник молчал, лишь едва заметно дёрнувшийся уголок его рта подсказал, что я права. Я требовательно вскинула брови.