Неожиданные обстоятельства - страница 24

Шрифт
Интервал


— Надеюсь, вам нравится это чувство, Майлз. Потому что вам еще предстоит провести вечер в моем обществе, а это значит, что испытать это чувство вам доведется не раз.

Он рассмеялся чистым смехом, таким мягким и низким, что волоски на моем теле встали дыбом.

— Думаю, к вечеру я возьму себя в руки и вспомню, что я взрослый мужчина.

— Надеюсь на это, — слегка дрожащим голосом отозвалась я и снова испытала то чувство, когда хочется сбежать. Я знала, что буду сожалеть об этом уже через двадцать секунд, но именно в тот момент это было то, что нужно. – Мне пора.

— Дайте мне свой номер.

— А…

— Ужин, —напомнил Майлз. – Или вы уже передумали?

— А, нет, конечно, нет. Даже для меня это была бы слишком быстрая смена настроения.

— А ваше настроение часто меняется?

— Бывает. Я же женщина, — улыбнулась я, и глаза Майлза засветились. Его взгляд переходил от моих глаз к губам и обратно.

Рядом два раза громко гавкнул Викинг, заставив меня подскочить и снова нервно рассмеяться.

— Похоже, парень проголодался. Он уже час бегает со мной, — сказал Майлз, кивнув в сторону собаки. – Нам тоже нужно идти.

Я продиктовала свой номер, и Майлз набрал меня, вытянув телефон из чехла, прикрепленного к точеному бицепсу. Я посмотрела на экран своего телефона, и в голове отразилась только одна нелепая мысль: «У меня есть номер телефона Майлза Уинстона».

Майлз сделал шаг ко мне, снова вторгшись в личное пространство. И я, не сдержавшись, снова сделала глубокий вдох, прикрыв глаза. Мужчина наклонился и оставил на моей щеке нежный поцелуй. Такой простой, но взбудораживший мое тело.

— До встречи вечером, Ари.

— До встречи, — выдохнула я.

—Буду ждать с нетерпением.

— Как и я, — прошептала, мягко отстраняясь.

В последний раз взглянув в глаза мужчины, я развернулась и пошла в сторону дома. Всю дорогу до самого поворота с главной аллеи я чувствовала на себе взгляд Майлза. Обернувшись один раз, я заметила, что он стоял на том же месте, рассеянно почесывая собаку за ухом. И да, он смотрел мне вслед. Я едва сдержалась от девчачьего победного танца прямо там, посреди наполненного людьми парка и под пристальным взглядом Майлза Уинстона.

 

— Мам, это ты? – послышался голос Пенелопы, как только я вошла в дом.

— Ты ждала кого-то другого?

Из-за угла выглянула дочь с широкой улыбкой.

— Мамочка, давай я тебе помогу, — ласково произнесла Пе и взяла у меня из рук плетеную сумку с покупками. – Ох, тяжелая. Надо было пойти с тобой.