Та быстро кивнула.
— Надеюсь, мы быстро подружимся и не заметим, как пролетит целый год.
Девочка дружно согласились и, кажется, они уже было собрались увлечь меня за собой, засыпав вопросами, как неожиданно замолчали и посмотрели мне за спину, чуть задрав головы.
Я развернулась, чтобы увидеть, что же привлекло их внимание, и застыла на месте.
На площадке вверху лестницы стоял молодой человек, а на стене позади него висел тот самый портрет. У него были темные волосы, чуть длиннее, чем носили нынче мужчины в столице. Щеки и подбородок скрывались под густой такой же черной бородкой. Но при этом кожа у молодого лорда была светлая. Я вновь украдкой глянула на картину, убедившись, как он похож на портрет мужчины. Сходство было очевидным, о чем мне немедленно сообщила мисс Деверо.
— Мисс Дарби, позвольте вас познакомить с лордом Эйдрианом Карлайлом.
— Лорд Карлайл? — прошептала я, не до конца понимая, что здесь мог забыть сын Мартина Карлайла. И где сам лорд Карлайл?
И тут до меня дошла ужасная весть, когда я скользнула по груди лорда Эйдриана, заприметив черную ленту. Траурную ленту...
— Добро пожаловать в Агатовый надел, — проговорил молодой лорд Карлайл, спускаясь по лестнице. Я направилась навстречу, раздумывая над тем, как часто стала видеть траурные черные ленточки. Возможно, это было простым совпадением, но ленточка сразу же напомнила мне о Гарри. Я сглотнула вязкий комок и натянуто улыбнулась, остановившись в трех шагах от лорда Карлайла. Поклонилась в знак приветствия, он ответил тем же.
— Рада с вами познакомиться, лорд.
— Надеюсь, вы благополучно добрались до нашего поместья, мисс Дарби? — поинтересовался лорд Карлайл, взглянув на которого я поняла, что в его внешности все же было что-то мягкое и притягательное, располагающее к общению. Повстречайся мы на каком-нибудь балу или торжественном ужине, я бы с удовольствием поговорила с лордом Карлайлом на любую тему, но здесь, стоя в холле его огромного поместья, я вовремя себя одернула и не стала уточнять, что и сама являюсь дочерью аристократа. Пожалуй, с деталями мы разберёмся после.
— Да, благодарю за беспокойство. Дорога меня ничуть не утомила, особенно когда вокруг такая красота.
Я улыбнулась, заметив, как моя приправленная лестью речь заставила лорда Карлайла смутиться. Уверена, он гордился семейным поместьем, и здесь действительно все было настолько великолепно, что трудно было удержаться и не отметить этого.