Химера - страница 20

Шрифт
Интервал


— Отдай! — он попытался забрать значок. — Он не твой.

Оно легко увернулось и покачало головой.

— Гррррада. ************ — и добавило что-то непонятное на неизвестном языке, полным рычащих согласных. Наверное, так говорят демоны.

Подбежал Пит и перехватил свою алебарду. То же самое сделал и он. Существо наклонило голову. Они навели на него алебарды, и оно понюхало их, будто кот. И Пит нахмурился.

— Уйди. — сказал Льюис, и чуть ближе подошёл с алебардой к гостю.

А оно сбросило меховые варежки, и почти человеческой рукой легко схватило алебарду за лезвие. С лёгкостью существо толкнуло его алебарду назад. Льюис упал. Затем оно стало отряхиваться, как мокрая собака. С головы слетела шапка и маска. Упал на землю плащ.

Под ними оказались вертикальные, стоящие торчком уши, хвост, и нечеловеческие глаза с вертикальными зрачками, что пугающе смотрелись на совершенно человеческом чумазом женском лице. За спиной создания туда-сюда ходил хвост.

— Ваарррнрг? — спросило существо и пригнулось. — Вааарнг? Её зрачки расширялись, как у кота перед прыжком.

Но тут Пит что-то вспомнил. Бросил оружие, поднял руки вверх и замотал головой.

— Бросай оружие! — крикнул он Льюису. Что?

— Бросай, или она тебя убьёт!

Льюис послушался. Просто потому, что чувство опасности, то, что помогло ему выжить на площади, начало бить тревогу.

Оно огорчилось. Зрачки сузились, и существо выпрямилось.

— Еррн Ваарнг. — сказало оно и печально стало собирать пожитки. Оно что-то бросило им на том же непонятном наречии, затем снова село на мешок. Свою меховую накидку создание не стало снова надевать, и только обернулось, когда Пит достал из кармана рог и протрубил, подавая какой-то странный сигнал.

— Ваарнг? — с надеждой спросило создание, но Пит немедленно замотал головой.

Такого рога Льюису не выдавали.

— И что теперь? — устало спросил Льюис Пита.

— Теперь ждём. Не шевелимся и не злим его. — сказал Пит. Он совсем не походил теперь на сонного охранника.

Существо хлопнуло ушами, повернулась к ним, что-то сказало на своём странном наречии. Судя по его лицу, оно жаловалось на жизнь. Потом оно снова попыталось предложить им зайца, но они отказались. Хоть заяц и был очень упитанным.

Через пару минут, из маленькой двери выбежал самый тяжелобронированный рыцарь, которого Льюис когда-либо видел в жизни. Его грубый доспех был скреплён из толстенных плит, которые, наверное, могли бы выдержать пушечное ядро.