Медные трубы-1 Под звездами - страница 32

Шрифт
Интервал


Сам детдом также произвел на меня удручающее впечатление. Во-первых, он был переполнен. Свыше ста детей спали на втором этаже площадью около 110 метров. По квадратному метру на человека! На первом этаже в большом полупустом зале располагалась столовая, рядом кухня, прачечная с умывальниками, красный уголок и пара комнат для персонала. Детдом напоминал большой муравейник с немытыми окнами без штор и дырами на стенах, кое-где прикрытыми портретами вождей. Внутри было грязно, все ходили в уличной обуви, мусорили и плевали на пол, ложились в грязных ботинках на кровати. В спальнях одежду вешали на вбитые в стену гвозди, личные вещи хранили под матрасами, так как больше хранить их было негде. Здесь тоже был огород, достаточно большой и ухоженный, курятник и загон со свиньями. Несколько хозяйственных построек во дворе, перед домом большая площадка и лавки.

За последние дни я немного разжилась личными вещами, теперь у меня была зубная щетка — большая редкость! — платье с длинным рукавом, коричневые хлопчатобумажные чулки и лифчик с подвязками для чулок. Еще мне досталось целое сокровище — старые-престарые, но довольно крепкие кожаные ботиночки. Вроде бы, мальчишеские, но здесь это было совершенно непринципиально. Большинство девочек и даже некоторые воспитательницы носили мужскую обувь.

Заведовал этой богадельней Щепетнев Григорий Борисович, мужчина чуть за 50. Невысокий, кряжистый, с пышными усами цвета соли с перцем и бритой головой. С воспитанниками и персоналом он был груб, часто разговаривал по-хамски и на повышенных тонах. Мог запросто отвесить подзатыльник или дернуть со всей дури за ухо. Тут вообще нравы были простые — плюхи мы получали регулярно почти от всех взрослых, и ни кому на ум не приходило жаловаться на рукоприкладство. Персонал Щепетнева откровенно побаивался, спорить с заведующим никто не решался, даже когда тот устраивал выволочку не по делу. Одним словом, местный хозяин и «наше всё». Воспитатели и нянечки — несколько женщин и мужчин, как молодые, так и в возрасте. Все они казались мне грубыми и необразованными. Завхоза, Савву Ивановича, все здесь звали «дедком». В смысле, не «детский комитет», а «дедок». У него была неопрятная борода «лопатой», длинный фартук и старый засаленный картуз, который он никогда не снимал. Мне он напомнил дворника дореволюционных времени, как их в кино показывали. Только бляхи не хватало. Говорили, что он воевал в Империалистическую, был тяжело ранен, и что у него зимой снега не выпросишь. Здесь же кухаркой работала его жена Акулина, женщина сварливая и злая. В штате была еще одна кухарка, конюх, прачка и разнорабочие. Всего где-то человек 20. Судя по скудности местной пищи, вся эта шайка-лейка советских детишек объедала, хотя никаких доказательств этого у меня не имелось, а с учетом местных реалий, а именно голода, даже без воровства ожидать положительных изменений в питании не следовало. Скорее наоборот. Если летом еще можно было получить хоть какую-то добавку к рациону в виде подножного корма, или, как тут говорили, всяких суррогатов, то зимой, слава богу, если кислая капуста будет. Успокаивало, в кавычках, конечно, только знание, что в таком достаточно крупном городе, как Свердловск, с питанием все же немного лучше будет, чем в деревне.