«Он что, в твоём вкусе?» – саркастично прошипел змей. Кромсатель
хмыкнул, показывая, что оценил шутку:
– В мире людей я не использовал этот меч ни разу. Если мне
пришлось его достать, – значит, противник слишком силён, –
настолько, что я должен рискнуть собственным здоровьем.
«В бою ты всегда рискуешь здоровьем, – фыркнул
Вэйшэн. – Такова участь воина. Странно, что ты об этом не
знаешь».
– Странно – это слышать нравоучения от того, кто пару минут
назад жаловался на удар, который его даже не задел, – ловко
парировал Ро. – А теперь будь добр, оставь меня в покое. Тебе это,
конечно, невдомёк, но убивать демонических зверей Седьмой ступени
довольно утомительно.
Вэйшэн явно намеревался ответить что-то колкое, но Фрей успел
заговорить прежде, чем змей и человек продолжили спор:
– Этот меч… Могу взглянуть поближе?
Глаза Ро, севшего у кромки воды и начавшего неспешно протирать
лезвие клинка, холодно блеснули:
– Нет. Не можешь.
«Мы должны проверить, – настойчиво пророкотал Сишоу. – Даже если
он против».
Как воин, Фрей прекрасно понимал ответ Ро. Оружие было личной
вещью, способной не раз и не два спасти жизнь, и просьба его
продемонстрировать нарушала все мыслимые правила этикета. Но
странный клинок почему-то манил Фрея, и потому мужчина, стоя в паре
метров позади Кромсателя и не приближаясь ни на пядь, сам не
осознавая, что делает, протянул руку вперёд.
– Эй, – нахмурившись, Ро повернул голову и исподлобья взглянул
на Фрея, – тебе известно значение слова «нет»?
Резко и неожиданно дёрнувшись, меч неуловимо быстро рванул к
Фрею, и звёзды, вспыхнув напоследок особенно ярко, одновременно со
светом костра растворились во мгле.
– Господин Фэнг! – при виде приближающегося воина два юных
стражника, несущих службу у ворот, склонились в уважительных
поклонах. Один из них, – видимо, тот, что посмелее, поднял
голову:
– Простите за вопрос, но вы ведь убили демонического
последователя?
Фэнг чуть нахмурился. Юйлун стоял рядом с ним, но юношу
стражники подчёркнуто игнорировали. Любой клановый воин мог счесть
подобное за личное оскорбление и убить глупца на месте, однако
Юйлун совсем не выглядел задетым. Вместо того, чтобы прикончить
стражников или хотя бы разразиться гневной воспитательной тирадой,
он с интересом переводил взгляд с воинов у ворот, выглядевших его
ровесниками, на Фэнга, и молча прислушивался к разговору.