Небеса Умоются Кровью 3 - страница 11

Шрифт
Интервал


Я тоже надолго не задерживаюсь. Пусть это и не просто, слежу за ним до самой конечной точки. Джихан приводит меня к одной из пагод, усеивающих столицу. Поблизости в прилегающем дворе расположилось несколько складов. Там неторопливо происходит погрузка и разгрузка.

Я наблюдаю за этой картиной, постоянно меняя позиции, и размышляю, как новое знакомство может мне пригодиться. Пусть Джихан болтал без остановки, но в чиновничьей манере выдал мало действительно ценной информации. Возможно удастся через него выйти на кого-то действительно важного.

Вскоре на двор погрузки в сопровождении моего знакомого выходит новый чиновник. Пожилой мужчина в пёстром ханьфу погоняет парнишку крепким словцом, а тот сразу же бежит к одному из складов, где ожидают несколько повозок городской стражи. Не думаю, что тайная полиция будет действовать так открыто, однако всё же она может быть связана и с этим местом.

Понаблюдав ещё полчаса, отправляюсь дальше по своим делам.

До “Медвежьей Берлоги” Торрика я добираюсь быстро, вот только попасть туда оказывается весьма затруднительно. Слишком оживлённо. Не то что в лавку попасть сложно, даже в переулок, где она прячется. Так что остаётся только ждать.

Народ туда заходит самый разный. По одеждам несложно понять, что даже знать не брезгует этим местом. Лишь под вечер, когда двери закрываются, а толпа желающих неторопливо с криками и упрёками расходится, я могу начать действовать.

От моего стука крепкая деревянная дверь трещит и прогибается.

– Закрыто! И сколько можно повторять! Нет больше ваших треклятых печатей! Сгинул мастер, сгинул! – раздаётся раздраженный и хорошо знакомый мне голос изнутри.

– Открывай, медведь, я за своими деньгами пришёл.

После сдавленного бурчания в двери распахивается окошко. Хмурое, как дождевая туча, лицо медленно расплывается в широчайшей улыбке.

– Где тебя демоны носили, дружище?! – вопит он, и дверь туда же отворяется.

В лавке не заметно особых изменений. Как и раньше, здесь полно всяких экзотических товаров, не очень чисто и местами пыльно.

– Надеюсь, с моими деньгами всё в порядке, – спокойно замечаю я.

– Всё на месте. Можешь быть спокоен, – произносит Торрик и устало опускается на резное кресло – один из товаров его лавки.

– А что это за столпотворение творилось сегодня целый день возле твоей лавки? – уточняю я, прохаживаясь по комнате. – Непохоже на распродажу. Да и зная твою скупе… торговую жилку, вряд ли ты балуешь скидками своих покупателей.