Снова приключения - страница 19

Шрифт
Интервал


– Вполне мог бы быть моим постоянным любовником и воздыхателем, – прошептали её губы и тут же глаза боязливо впились в веки дожа Росиндо.

Она села на постели, оглядела комнату при дневном свете. Всё здесь дышало богатством, уютом и покоем. Встав, потянулась обнажённым телом, подошла к открытому окну. Приоткрыв штору из тяжёлого полупрозрачного материала, выглянула в сад. Недалеко возился садовник. Он нарезал розы, и Томасе захотелось, чтобы эти розы были преподнесены ей.

Она вздрогнула, когда услышала голос дона Росиндо:

– Моя прелестная фея! Не шевелись, прошу тебя! Дай насладиться прелестным видением! Как прекрасна молодость, особенно в женском обличье! Иди сюда, моя голубка!

– Доброе утро, дон Росиндо! Выспались? – улыбка приятно озарила её лицо. – Я, признаться, чувствую некоторую усталость. Скорее не усталость, а истому, словно по телу разлилась приятная боль. Вы не находите?

– Ты даже поэтесса! Поздравляю, моя фея, северная принцесса!

– Почему северная, дон Росиндо?

– Потому, что в твоём облике всё говорит об этом. Ты очень похожа на англичанку, моя Томаса.

– Я даже ни одного из этих еретиков никогда в глаза не видела!

– Это ничего не значит, милая. Ну иди же ко мне, я хочу отблагодарить тебя за восхитительную ночь с тобой.

Томаса резво подскочила к постели, села по жесту дона Росиндо.

– Я обещал тебе подарок, дорогая. И выполняю обещание. Дай пальчик, я надену на него перстенёк. Твои руки должны сверкать ими!

Томаса взглянула на перстень. Большой голубой камень сверкал в ажурной золотой оправе. Томаса задышала шумно, учащённо. Глаза благодарно устремили взгляд на сияющего дона Росиндо.

– Боже, дон Росиндо! Неужели это мне? Но я не могу его носить. Это вызовет подозрения у мужа.

– Ничего, Томаса. Пусть это будет тебе утешением. Владеть им тоже приятное ощущение, не так ли? И ты заслужила его. Особенно, если ты обещаешь и дальше дарить мне такое блаженство, ласточка моя!

– О, дон Росиндо! – только и смогла воскликнуть Томаса и оказалась в объятиях жаждущих рук.

Они бурно отдались друг другу, а Томаса с восторгом всё посматривала на палец, где восхитительно светился изумительный камень.

Голос дона Росиндо вывел её из блаженного созерцания.

– Дорогая, тебе необходимы деньги на мелкие расходы. Только не говори, что они тебе не нужны. Здесь всего сотня дукатов. Я не хочу, чтобы ты ходила по городу и облизывалась, глядя на соблазнительные вещи, так любезные такой молодой красивой женщине, как ты, моя пташка. Не обижай старика, пращу тебя. Ты послана мне самим Господом, и я благодарю его за такой подарок. Но тебе пора, дорогая. Фауро может появиться в любую минуту.