Вам суждено быть Богами - II - страница 190

Шрифт
Интервал


— Не извиняйся. Я внимательно прочёл всё, что ты мне прислал, — с ходу заявил Пампасник, настраиваясь на работу. — И, признаюсь, мне непонятно, почему Аргеланд столько времени молчал. Мы могли бы сохранить ему жизнь.

— Ты же его знаешь… — чуть нервно ответил Каори. — Он искал доказательства, а когда нашёл, пришлось убегать. Есть идеи?

— А у тебя? Ты же аналитик?

Альгени вздохнул.

— Моя программа дала сбой. Я передумал сотни мыслей. И каждый раз возвращаюсь к одной единственной. Он всегда был рядом с нами. Он один из нас. В голове не укладывается, как такое возможно. Зачем?

Пампасник задумался на секунду.

— Вопрос без ответа. Ты ведь понял, о ком писал Эйдан?

— К сожалению, хотя последней страницы не нашёл.

— Что будешь делать?

Стандартный вопрос предполагал прямой ответ, а в голове роились сомнения.

— Не хочу выдвигать обвинения раньше времени. Мне нужны доказательства. И я найду их здесь, в Афганистане. Меня интересует, как мы поступим. Ведь содеянное уже не изменить.

— Не знаю, Каори. Я, как и ты, не понимаю причины предательства. Не хочу верить.

— Запроси биллинг в Лэнгли. Пусть поднимут архивы на серверах за всё время существования нашей группы и пришлют тебе. Отфильтруй по критическим точкам. Меня интересуют странные звонки.

— Ты подозреваешь…

— Возможно, это стало началом безрадостного финала. Сам знаешь, любые контакты можно объяснить, кроме стёртых. Восстановить несуществующее позволено только командиру группы и только командующему Terra Incognita на Фари. Это ты и Марсин.

— И мы не говорим о личном. Строго по уставу.

— Неизвестно, что нас ждёт в ближайшем будущее.

— Всё будет хорошо, — как мантру произнёс Пампасник. — Береги себя. И не пренебрегай помощью Минкара.

— Непременно. Как прошла разведка в Исландии? Есть, чего опасаться? Ты где вообще?

— Скину вам всё, что удалось найти. Скажу только одно, я был прав. Хант сбежал, но, как ожидалось, не до конца. Спалил собственный штаб. Оставил руины с кучей вещественных доказательств своей деятельности. Что не находка, то артефакт древней цивилизации. По руинам бродил некто из Decimus, что-то искал, но был безжалостно уничтожен Фаэтоном. Александр похитил важные документы из полицейского управления, которые следует перевести на английский. Я очень уважаю исландский язык, но ни слова не понимаю, — коммандер глотнул воздуха и продолжил. — Сейчас мы на пути на Шри-Ланку. Фаэ, что под крылом?