Вам суждено быть Богами - II - страница 202

Шрифт
Интервал


Минкар и Каори переглянулись. Эльта едва заметным жестом отдал право переговоров ему.

— Узнал правду, — пространно ответил Альгени, вытаскивая из кармана фотографию Аргеланда и протягивая её Такари. — Он не был врагом, но стал им. Бежал, чтобы быть пойманным. Его искали. Желали убить. Сохраняя наши жизни, он рисковал. Теперь в этом мире не безопасно. Я не могу назвать имя врага. Сейчас он очень далеко отсюда. Здесь только тот, кто исполнил его волю. «Красный тюльпан» лишь прикрытие. Истина более страшная. Убийство произошло в горах. Мне неизвестно, где именно. Уже с мёртвого с него содрали кожу и подбросили тело к авиабазе в Шинданде. Началась охота на других. У этого есть причина — мировое господство, уничтожение, законы Смерти. Никто не выживет. И не будет пощады. Тот, кто приказал убить его, не человек.

Спинжирай выслушал, пожевал губы и негромко возразил:

— Но и вы не люди.

— А кто же тогда?

— Не знаю.

Каори замолк. Он пытался скрыть изумление от проницательности старика и, кажется, у него получилось. Минкар же превратился в молчаливую статую.

— Вы готовы заплатить за информацию, но готовы ли вы сразиться и вместо победы унизить себя поражением? — спросил Такари, вызвав бурю в глазах светловолосого гостя. Второй сидел смирно и просто ждал окончания беседы, не влезая и не торгуясь. — Люди всегда стараются соврать, прикрываясь благими намерениями, — продолжил он. — Зачем? Вы же не идиоты и знаете, что проиграете эту войну. Значит, правда гораздо опасней, чем ты говоришь.

— Ты знаешь того, кто нам нужен? — уверенности в голосе Каори прибавилось.

Он и Такари прекрасно поняли друг друга. И старик определённо знал, кого принимает в своём доме.

— Дам вам совет. Не лезьте в логово зверя, — его ноздри хищно раздулись. Стало понятно, что старик взволнован и пытается успокоиться. — Он же к вам не лезет.

— Этот мир умирает, Такари, — немного с грустью заявил Каори, всё ещё пытаясь добиться хотя бы доверия. — А его осколки ничего не смогут сделать. Никогда. Потому что ничего не останется. Человек, чьего убийцу я ищу, был моим другом. Он никому не мстил. Только защищал. Не себя и не меня, а вас. Скажи мне, заслуженно ли?

Такари задумался. Мысль дымкой стояла в его глазах. Лоб хмурился. Морщины делали его похожим на высушенную на жарком солнце хурму. Он думал о странных словах и о брошенном обвинении. Нет, Такари не собирался отвечать за всех людей. Сам придерживался мнения, что стоило бы немного почистить общество от идиотов. И пришло решение.