Вам суждено быть Богами - II - страница 201

Шрифт
Интервал


Его дворик был очень живописным. Кроме дерева и подушек здесь прижился тонкий апельсиновый кустик. Хоть юнец и не спешил расти, но уже благоухал медовыми и терпкими ароматами. А старику казалось, что так пахнут счастье и любовь. Тишина разрывалась только трелями крошечных пташек, прыгающим по ветвям. В соседних домах жили знакомые и друзья. Из их двориков слышались звонкие детские голоса, а под деревьями вели беседы почтенные мужчины. Женщины суетились по дому. В тенёчке спали тощие собаки. На подушках разлеглись упитанные кошки. И всегда пахло свежими лепёшками.

Ну, как бросить всё это и уехать в Кабул?

Делара появилась, как всегда, неслышно и привела обещанных гостей. Что ж, он ожидал их. В его глазах появилась лукавая улыбка, добавившая морщинок на лице. И он шагнул навстречу незнакомцам. Остановился на расстоянии вытянутой руки.

— Мир вам.

В его голосе совсем не было тревоги и опасений, только небольшое удивление. Делара сказала, что странные американцы ищут человека, казнившего их друга. Готовы заплатить за информацию немалые деньги, а раз так, значит, придётся вспомнить английский язык.

— И тебе мир и милость Аллаха, — ответил Каори, не склонив головы.

Он знал обычаи и не собирался нарушать их. Такая прямота понравилась старику. Он первым протянул правую руку. Сначала Альгени.

— Мы говорим Худай.

— Прости мою неосведомлённость, господин, но разве Аллах и Худай не Единый Творец?

— Ты не говоришь на пушту, — понял он, улыбнувшись глазами, и обратился к Минкару. — Мир тебе, уважаемый.

— И тебе мир и милость Всевышнего.

Эльта почувствовал силу тонких, но крепких пальцев.

— Закончим с приветствием, — засуетился старик. — Моё имя Такари. Как обращаться к вам?

— Марк, — представился Каори, а затем кивнул на Минкара. — Он Франк.

— Не знаю, как заведено в вашей Америке, но у нас правила простые. Любой гость всегда уважаем и желанен, если не прячет за спиной автомат.

— Мы при оружии, — Альгени приподнял полу васката, продемонстрировав пистолет. То же самое сделал Эльта. — Так ответь, желанные ли мы гости? Боюсь разочаровать тебя и не хочу показаться невежливым, но у нас очень мало времени.

Он принял правду и оценил откровенность.

— Да, да, знаю. Делара говорила. Прошу сюда, — жестом пригласил под дерево на подушки, а после взглядом отпустил девушку. Дождавшись, когда все усядутся, старик произнёс. — Я располагаю кое-какой информацией по вашему делу и поделюсь. Но прежде хочу убедиться в правильности своих действий. Что натворил человек, которого подвергли такой жестокой казни?