Вам суждено быть Богами - II - страница 24

Шрифт
Интервал


Марк утвердительно кивнул.

Она тянется от Альпенхауса, корпуса ВIV. К сожалению, он сгорел в конце Второй Мировой. Конечная остановка в башне с лифтом.

Агент не сдвинулся с места. Тогда Целано повернул к выходу, но в последний момент покосился на Лорана и произнёс с лёгкой издевкой.

То, что ты видишь реально.


Ich denke, es ist da* — (нем.) думаю, это там.

Seien Sie vorsichtig, Dieter. Das Gebäude ist sehr heruntergekommen** — (нем.) будь осторожен, Дитер. Здание очень ветхое.

Ich sehe überhaupt nichts*** — (нем.). я вообще ничего не вижу.

Was zur Hölle**** — (нем.) какого чёрта!

TSNSI***** — (англ.) Top Secret National Security Information, данные под грифом «совершенно секретно», относящиеся к национальной безопасности, засекреченные в соответствии с исполнительным указом (Executive Order) № 13526 от 29 декабря 2009 г.

SQ OVC****** - (англ.) кодировка METAR (METeorological Aerodrome Report); SQ (scuall) — шквал; OVC (overcast) — сплошная облачность, 8 октантов.

Agent Whitehead. Die Central Intelligence Agency******* - (англ.) Агент Уайтхед. ЦРУ.

Германия, Потсдам-Миттельмарк

Больница Белиц-Хайльштеттен

День и время неизвестны


Казалось, пытка выцветшим коридором никогда не закончится. Он был бесконечным. Пятна белых и чёрных плиток мельтешили перед глазами, как надоедливые мушки. Иногда их узор прерывался провалами, под которыми чернело бетонное перекрытие или выстраивались в безумном порядке точно такие же плитки нижнего этажа. Стены выглядели не лучшим образом. Краска давно потрескалась и отслоилась. Она закручивалась зелёно-голубыми лоскутами под провалами окон, из которых тянуло осенним холодом. Тускло поблёскивали разломанные лампы под потолком.

«Понятно, почему столько слухов об этом месте».

Лоран поёжился, неожиданно ощутив чьё-то дыхание на своём лице, и неожиданно понял, что ни одна история не лишена реальных оснований. По коридору в самом деле скользили призрачные силуэты, не отбрасывающие теней. Он покосился на Целано, устремившего к видимой только ему цели, и едва не поперхнулся.

Эмиссар уверенно вёл за собой, абсолютно не обращая внимания на внешние раздражители в виде ветра, торчащих из окон веток, осыпавшейся штукатурки, пустых помещений...

Но он вышагивал по ожившему прошлому. На его половине реальности кипела жизнь. Марк видел суетящихся санитаров, раненых солдат, седого доктора с внимательными глазами. Лоран мельком заглянул в просторную палату и с удивлением обнаружил, что здесь нет ни одной пустой койки. В углу кто-то стонал. Двое крепких парней перекидывались в карты. Молодой обер-лейтенантик что-то царапал на тетрадном листе. Он повернул голову и приветливо кивнул Марку. У него не было правого уха. Видимо, срезало шальной пулей.