- Оборотень он, госпожа, не пугайтесь, если что, - подмигнул мне
рыжий Роберт.
- Он – что? – не поняла я.
- Кошак он, - ухмыльнулся Роберт. – Сэр Бриан Эльвигский, глава
уважаемой семьи кошаков, почтительный сын своей матери-кошки и
любящий брат для трёх кошек-сестёр.
Я взглянула на этого Бриана, и на мгновение мне вправду
показалось, что у него не бледное лицо, на котором горят зелёные
глаза, а та самая кошачья морда – с кирпичным носом и топорщащимися
длинными усами.
- Миледи Серафима не из пугливых, она раскидала всех, кто
пытался поймать её в Туманном лесу, и вчера недурно помогла мне
против разбойников в деревне, - сказал Хьюго.
- Госпожа – воительница? – промурлыкал кошак Бриан.
- Так, умею кое-что, - сказала я. – Научите – буду уметь
больше.
- Скажи-ка, Ричард, а где остальные? – спросил Хьюго.
- Остались там, где были, - мрачно ответил тот.
- И что помешало им прибыть?
- Так есть же прямой запрет твоего дяди, лорда Годрика, -
пояснил Ричард. – Мы решили, что раз ты снова в седле, то он нам не
указ. Но с нами согласились не все. Тогда лично я своих отступников
просто запер в крепости, теперь или пусть лично лорд Годрик снимает
запоры, или пусть меня ждут, - ухмыльнулся он. – И у Роба примерно
то же, только Бриан не имеет подобных затруднений, потому что под
его когтистой лапой всего трое, и он им король и все боги
разом.
- Что ж, вот и определилось, кто кому верен. Значит сейчас – за
трапезу, и обменяемся новостями, а после – в седло и вперёд.
Сначала нужно разгромить гнездо разбойников, потом уже займёмся
моим драгоценным дядей, - скомандовал Хьюго.
Оказалось, что гости не просто так завалились к нам с утра
пораньше, а ещё и еды с собой принесли, да такой, что можно сесть и
поесть прямо сразу. И даже на кухню отправили кого-то из парней,
чтоб нарезали и принесли. Свежего хлеба нам доставили из деревни, а
у гостей был сыр, вяленое мясо и какие-то лепёшки. Я цапнула кусок
сыра, отломила хлеба, налила себе молока и отошла из-под рук
работающих людей, а остальные резали, накладывали на деревянные
доски и таскали во двор – решили, что завтрак там.
А Хьюго тем временем расспрашивал друзей о том, что там творится
в большом мире. Я тоже развесила уши и слушала – потому что надо же
знать, что происходит в той стране, где мне угораздило
оказаться.