One Way Road - страница 50

Шрифт
Интервал



Глаза рыжеволосого, казалось, горели огнем, стоило речи зайти о Агнесс Миллер.


— Разве обучение в университете не платное? – и тем не менее, несмотря на общую атмосферу торжественности: Александр не был бы Александром, если бы не попытался обломать хорошее настроение.


Несмотря на то, как красиво Чарли Нотт описывал Агнесс Миллер: ее прекрасное поведение и будущее, Шилд про себя отметил подростка, как влюбленного дурачка, которому реальность застилали розовые очки. От слащавого контекста и общей артистичности парня, у ребенка даже заболели зубы.


— Заплатим. – ни колеблясь ответил Чарли Нотт. Подросток просто пожал плечами на слова Шилда и принялся накладывать еду по найденным тарелкам.


— Какой альтруизм.


— Хм? Я погляжу ты пришел в себя. Приятно разговаривать с тобой, когда ты… ну не кричишь и не плачешь, как маленькая девочка. К слову о девочках! Ты какого пола? Судя по твоей мордахе, ставлю сотню на представительницу прекрасной стороны человечества. – не собираясь терпеть насмешки со стороны сопли, ирландец тут же парировал и перешел в контрнаступление.


Чарли Нотт всегда славился своих золотым языком. Подросток обладал огромными навыками коммуникации и ораторского мастерства, которые спасали его во многих ситуациях и помогали договориться практически со всеми, кого он знал. Красноречие парня было развито столь сильно, что к своим девятнадцати годам: он сумел сколотить огромную банду из сотен детей со всего квартала, договорится с многими приютами гетто о их благополучии, а также получить неплохую защиту у верхушки города.


Итак, не стоило мальчику думать, что он может оскорблять его благие мотивы и мечты.


К тому же, не стоило мальчику думать, что он может приплетать к этому его Аги.


— Я… я не… – не в силах подобрать грамотные ответ, Александр с раздражением уставился на накладывающего на стол подростка, который ему только усмехнулся.


— Ты! Ты не что? Не мальчик? Я так и знал! – хлопнув в ладоши от удовольствия, словно он только что разгадал самую крупную загадку века, ирландец и сам сел за стол.


— «Как же я люблю это незабываемое чувство победы.». – подумал Нотт, запихивая в рот еду.


Выражение лица Александра забавляло ирландца. Оно становилось поистине непередаваемым, когда мальчику смогли ответить на подкол подколом.


Большую часть жизни, Шилд общался с Адамом, человеком, особо не блещущим своим умом и ораторским искусством, а потому, во всех словесных перепалках, альбинос одерживал верх. Сейчас же, получив сдачу, мальчик даже не знал, что ему делать и как ответить.