Теперь жук скрежетал в своей шкатулке, наполняя Габриэля
предвкушением открытий. Чуть не танцуя, маг пролетел по набережной
мимо Виноградного моста, скользнул меж гуляющих пар на Соборную
площадь, миновал какого-то трудягу под погасшим фонарем и вдруг,
запнувшись, сделал несколько шагов назад.
— Алвини?! — изумился он, узнав черты знакомца.
Общий возраст и единые круги позволили магам считаться на
короткой ноге, но тепла в этом приятельстве от роду не было.
Алессан почти не обернулся, выбирая лампу-шар из маленький
тележки.
— Не до тебя, Дюран. Сегодня развлекайся где-нибудь еще.
Теперь-то Габриэль, конечно, предпочел развлечься здесь.
Подогреваемый своим победным пылом, он любопытно проследил за
гордецом — сегодня тот усердничал в служебной скромной форме.
— Давно тебя не видно в обществе. Ты разорен и чинишь
фонари?
— Итирсис бы скорее разорился на фонарщике такого уровня, —
отмахнулся Алессан. — Столицу я спасаю добровольно.
— Брось! — улыбнулся Габриэль. — Наверняка наука от отца. Ты
провинился? Упустил невесту? Все говорят, его высочество намерен
делать Лее предложение на вечере.
«Все говорят? Однако, Юлий подготовился!»
Лис неприятно удивился, однако, напряжения ничем не показал.
— При чем здесь он? — спросил почти брезгливо. — Я нужен как
единственный, способный уберечь эти роскошные светила.
— Единственный! Ты льстишь себе, Алвини. Под «маговым
ристалищем» десятки крепко защищенных украшений, в том числе мое, —
напомнил пришлый юноша, слагая руки на груди.
Алессан остановил свой выбор на одной из ламп, граненой именно
под эту площадь (узор и форма в каждой части города разнились),
чарами почистил отпечатки на стекле и деловито приступил к заряду
артефакта.
— На днях я отдал перстень Юлию, — заметил он пришельцу
невзначай. — И ты по своему уже соскучился?
— Только посмей! — одернул Габриэль, немедля подобравшись.
Он знал, что при желании Лис вынет и его кольцо легко. След
бывшей под мостом отметки — не слишком важная, но унизительная
память для потомков.
— Не трепещи, Дюран, твое не трону, — Алессан равнодушно пожал
одним плечом. — Но нечего и удивляться, что именно меня просили
спасти лампы от вандалов и неумных магов.
— От идиотов такого порядка я зачарую не хуже тебя!
— На словах вы все магистры.
Философски щурясь, Лис повертел заполненную лампу — свет от нее
уже резал глаза. Он поместил ее на лодочку ладоней и стал плести
давно отлаженный, свой собственный защитный алгоритм, с
неторопливой ленью продолжая рассуждать в пространство: