Чарованная щепка 2 - страница 58

Шрифт
Интервал


Лея незримо дрогнула. Точный план! Она пока и первого урока не составила! К тому же, магичка несколько месяцев консультирует Себастьяна безо всякого плана, и наставления тот впитывает без труда. Батюшка тоже от роду не учил ее по какой-то программе!

Или она просто никогда его программы не видала?

— Вы уже имеете примерный список этих чар? — спросила девица чуть печальнее, чем желала.

Его высочество, напротив, сызнова сел прямо, воплощая энтузиазм и готовность к штурму.

— Велите подать бумагу, — попросил он, уверенно сдвигая чашки влево. — Полагаю, нам есть что обсудить с вами и леди Арис.

Две непостижимые барышни в одной гостиной! Итирсис не дает ему скучать.

В Итирсисе: еще 3 августа, четверг

Диего Алвини — глава Земского приказа, магистр магии — ведал столичным покоем и уже давно не ведал собственного.

— Как отравили?! Он жив? — ветхие панели кабинетных стен отразили его досаду.

— Хавьер жив, — торопливо уточнил секретарь. — Лекарь подоспел, но без ваших предписаний в лазарет не повели. Так и валяется в конуре.

— Сам травился?

Изменника Хавьера ждет незавидная участь, но розыску было еще далеко до суда, и казнями пока арестанта никто не запугивал.

— Не похоже. Верещит, — поморщился докладчик.

— В лекарскую просится?

Артефактора держали в Кривой крепости — два квартала от здания самого Приказа. Лазарет находился дальше, и порядок в нем царил помягче. Однако, трюк с побегом из него еще мог бы провернуть кто-то более мелкий, а за изменником и там не ослабят чародейского надзора.

— Нет. Вас требует.

— Я должен лично разбираться, кто в казематы яд протащил? — осведомился Диего, задействуя бровь. — Многовато чести, у меня ловцов хватает.

Секретарь пожал сутулыми плечами.

— Говорить жаждет, неотложно.

Диего помолчал, укладывая вести. Трагедия там или авантюра — данные нужны из первых уст.

— Влейте минимум сил и ведите.

Сам он к узникам бегать по первому свисту пока не снаряжался.

"Ведите" звучало куда бодрее, чем смотрелось. Через полчаса двое стражей почти внесли трясущегося Хавьера и сгрузили на стул, с которого он норовил утечь куда-то на пол. Если узник и надеялся, что за жалкий вид ему предоставят хотя бы кресло с поручнями, то быстро уяснил тщету.

— Привяжу, — коротко сказал Диего, и Хавьер стал несколько стабильнее.

Артефактор, сознавшийся в чаровании "дерева" по заказу Тассирской империи, отдыхал в крепости уже два месяца: ловцы доследывали дела участников шпионской сети, дипломаты ждали объяснений от султана, законники решали судьбу предателя. Красоты эти дни ему не прибавили, а после отравления он вовсе подурнел: глаза ввалились, худые руки в античарных браслетах мелко тряслись на коленях. Будь это и уловка — ради нее он в самом деле что-то выпил и мучился теперь без лицедейства.