Хела Поттер - страница 33

Шрифт
Интервал


— Спасибо, что проводила, Вероника. Думаю, ты скоро найдёшь милого сердцу человека.

— Всегда пожалуйста, директор. Спасибо вам за совет, — сказала девушка и открыла нам дверь, что ничем не отличалась от тех, которые мы уже проходили. — Олливандер уже вас ждёт.

Мы вошли в комнату, что была заставлена высокими полками с коробками. Везде были какие-то палочки, а некоторые из них летали, гонялись друг за другом, обменивались вспышками, а некоторые просто лежали и отдыхали. Само же помещение было просторным, светлым, с большими окнами. Здесь также были те удобные кресла и столик, а ещё массивный стол посреди комнаты, за которым сидел старик и рассматривал какой-то волос. Дамблдор, войдя в комнату, ничего не сказал и чего-то ждал, наверное, пока Олливандер закончит своё занятие. А когда я начала ходить вокруг и рассматривать палочки, что как будто красовались передо мной, не выказал какого-либо протеста, так что я смело продолжила своё занятие. Палочки были самыми разнообразными. Они отличались не только цветом, стилем выполнения, узором, длиной, шириной, украшениями, но и впечатлением, что производили на меня. Некоторые были любопытными, другие — придирчивыми, третьи — властными, четвёртые — остроумными, пятые — исцеляющими, шестые — страшными, седьмые — осторожными, восьмые — испугавшимися, девятые…

— Вижу, вас захватило разнообразие палочек, мисс Поттер, — раздался рядом со мной голос Олливандера, который наблюдал за мной уже несколько минут.

— Они такие разные, даже если и похожи внешне, — сказала я, рассматривая «близняшек», одна из которых тяготела к красивому звучанию, а вторая предпочитала молчать.

— Верно, мисс Поттер, — довольно сказал Олливандер, — не бывает двух одинаковых палочек, даже если материалы и мастер, который их изготовил, были теми же. Вам понравилась какая-то из тех, что вы уже просмотрели? — спросил он меня, чуть подумав.

— Ммм, — задумалась я, осматривая пройденный путь, а потом повернулась к старику, который стоял прямо за моей спиной, и сказала: — Нет. Они все очень хорошие, но чтобы прямо понравиться… не думаю.

Олливандер носил тёмную мантию без каких-либо узоров, морщины на руках и лице показывали его возраст лучше любых слов, а седые, короткие волосы дополняли образ мудрого старца. Он был чем-то похож на Дамблдора, но без бороды и старше.