Когда я приехал, Такер улыбнулся.
— Черный костюм очень идет вам, мистер Денвер. Стильно. О, у вас
новая машина? Тоже неплохая. Она как раз подходит под ваш
костюм.
Это он про темно-синий «Форд Ф100», 1960 года выпуска, с
восьмицилиндровым двигателем и четырехступенчатой коробкой передач.
Старенький, но надежный пикап с открытым багажником сзади. Я купил
его сегодня утром, продав слишком засвеченный «Форд Пинто».
Такер видел, как я выходил из этой машины, когда шел к его
офису. У него крошечный офис в центре Ист-Бруксайда, кабинетик на
первом этаже, стол рядом с окном, так что риэлтор всегда видит
посетителей и на чем они пожаловали.
— Я с похорон, — ответил я, сидя перед ним на стуле с мягкой
кожаной обшивкой. — У меня погиб товарищ. Механик с ремонтной
мастерской.
Я подписал бумаги, а Такер огорченно покачал головой и поправил
вечно сползающие очки на носу.
— Да, я слышал про этот случай. Какое горе. Сочувствую вам. Ох
уж эти «Лихие парни», ублюдки. Держитесь от них подальше. Я всем
клиентам советую.
Я продолжал подписывать договор купли-продажи, но потом
остановился. Застыл с поднятой ручкой в руке.
— А при чем здесь «Лихие парни»? Вы имеете ввиду банду с
бульвара Гринлифа?
Такер снова поправил очки и удивленно посмотрел на меня.
— Так ведь об этом все говорят. Слухи такие ходят. Кто-то из их
банды пытался совершить кражу в магазине. А ваш шеф пытался ее
предотвратить. Тогда его избили до смерти.
Я печально покачал головой и продолжил подписывать договор.
— Да, действительно, это настоящий кошмар. Уже и по улицам
нельзя ходить спокойно. А что же полиция? Как обычно?
Такер сложил пальцы вместе.
— Нет, от полиции мало толку. Дальше - больше. Я слышал, что
недавно кто-то из Охотников обстрелял людей Альянса угнетенных
прямо из машины. Они ехали по улице, увидели кого-то из Альянса и
расстреляли из автомата. Что творится, что творится? Вы правильно
сделали, что переехали за город. Я советую вам купить трех
сторожевых псов, чтобы никто не посмел и приблизиться к вашему
новому ранчо. Как вы там, кстати? Уже обустроились?
Он не умел долго печалиться и под конец речи уже дружелюбно
улыбался. Сказал, кстати, что меня разыскивала девушка по имени
Джессика. Черт подери, глупышка даже явилась туда, в дом на Слоан
авеню и пыталась меня вызвать. А там уже новые владельцы.