Доктор Уэйн - страница 104

Шрифт
Интервал


— Со мной все нормально, да, — говорит Харви, желая прекратить разговор.

— Могу ли я дать вам небольшой совет по поводу мисс Доуз. Как человек, который давно ее знает? — неожиданно спрашивает Альфред.

— Да? — удивленно говорит Дент.

— Чтобы задобрить мисс Доуз, отведите ее в кондитерскую на 25-й улице и угостите круассанами. Или закажите на дом. Она их обожает, — как бы доверительно сообщает Альфред, вновь вызывая улыбку у прокурора.

— Спасибо за совет, Альфред. Я обязательно это сделаю, — говорит он и, попрoщавшись, кладет трубку.

— Судя по вашей улыбке, — иронично говорит человек в маске, — с мисс Доуз все в порядке?

— Да. Да, это так, — говорит Харви и смотрит на маску, — видимо, я должен сказать вам спасибо? — полуутвердительно спрашивает Харви.

— Нет необходимости, — отвечает Тень, все так же продолжая сидеть на бочке с топливом, — в машине внизу вас ждет один из продавшихся мафии копов и подельник ликвидированных мною бандитов. Для выявления связей вам этого должно хватить, — говорит он и достает из внутреннего карман дискету, — а здесь данные моих наблюдений в течении месяца. Тут достаточно информации, чтобы засадить Марони и всю его кодлу. Вся она проверяема, так что неделя и мафия у вас в кармане.

— Скажите. Это вы убили Джокера? — спрашивает Дент, косясь на дискету, но в конце концов, беря ее в руки.

— Да, — коротко отвечает Тень, кивнув.

— В чем ваш резон? Зачем вы помогаете нам? — не выдерживает Дент, не понимая, что вообще здесь творится.

— Хм, резон? — задумчиво протягивает собеседник и даже на мгновение задумывается, — резон, господин прокурор, в том, что я родился и вырос в этом городе. А Джокер — бешеная собака. А что делают с бешеными собаками? — задает он вопрос и тотчас же отвечает на него, — правильно! Их отстреливают. А мафия… скажем так. Она хоть и бессмертна, но некоторым ее представителям давно пора на покой.

— То что вы сделали… это…

— Незаконно? — глумливо спрашивает сидящий перед ним человек, — согласен, — вдруг соглашается он, вызывая недоумение у Дента, — я не имею права этого делать. Но пока вы будете останавливать их законными средствами, они наломают столько дров, что расхлебывать последствия, вы будете десятилетиями. Согласитесь. Год-два спокойствия на улицах стоят того, чтобы отправить на тот свет десяток другой уголовников, которых все равно ждет электрический стул, — говорит он и, наконец-то, встает с бочки, — не могу сказать, что мы более не увидимся, сэр. Одно могу обещать точно. Я буду здесь вновь, когда в городе появится угроза аналогичная Джокеру, — сказал Тень и хотел было уйти, как вдруг остановился и обернулась к Харви, — дам вам совет. Не надо мерить суперзлодеев вроде Джокера по меркам обычных бандитов, мистер Дент. Это совершенно другой уровень. Поверьте мне. Грядет время титанов, — после чего покинул комнату, оставив Дента переваривать свалившиеся на него новости.