Наконец, подошла моя очередь у ворот,
и стражники начали расспрашивать меня, почему я решил покинуть
город в такой трудный момент. Они сообщили, что без проблем
выпускают только женщин и детей, а мужчинам советуют остаться и
присоединиться к защите города. Однако пара монет убедила их
пропустить меня.
Выехав за стены Мальзаира, я пустил
коня галопом, и быстро добрался до замка Райзена. Приблизившись к
его стенам, я спрятался в кустах, чтобы меня не заметили с
вышек.
Осмотрев замок, пришёл к выводу, что
ситуация выглядит довольно странной: не было видно никаких
разрушений после атаки горгулий. Обычно они успевали за ночь
нанести серьёзный урон крышам и стенам. Теперь у меня есть повод
для размышлений.
Скрываясь за кустарником, я вернулся к
дороге. Отойдя подальше от замка, снова вскочил на седло и
отправился обратно. Проехав некоторое расстояние, я заметил высокую
женщину в платке и коротком платье, с кривыми волосатыми ногами,
которая, по всей видимости, была переодетым мужчиной, пытающимся
избежать участия в боевых действиях. Ну что ж, каждый выбирает свой
путь.
Продолжая путь, я встретил лишь
небольшие группы сельских мужчин, идущих пешком в город. Таким
образом, без происшествий, я добрался до Мальзаира, и
беспрепятственно проехал через ворота.
— Всё-таки решили остаться? — радостно
крикнул мне вслед наивный стражник.
— Конечно, ведь у вас здесь пекут
самый вкусный хлебушек, — ответил я ему иронично, и продолжил
движение по улице.
Однако двигаться было сложно из-за
увеличения числа людей в этой части города — беженцев с
припортового района. Они суетились и галдели, и толкали моего коня.
Мне это быстро надоело: я спешился и повёл коня за узду, стараясь
никого не задавить. Хотя я мог сразу направиться в лавку, но мне
хотелось сперва выяснить, что привело сюда людей из
Райзена.
Поэтому я пошел к площади, где уже
были развёрнуты, как стихийные, так и спешно организованные
торговые палатки. Мальзаир, находясь в удалении от сухопутных
путей, живёт благодаря морской торговле. В связи с этим торговцы
стали экстренно распродавать товары местным жителям, которые в
панике, и опасаясь голода, покупали всё подряд.
Пробираясь сквозь толпу, я накинул на
себя капюшон, когда заметил среди торговых рядов гвардейцев барона.
Подойдя поближе, я увидел, что они тоже участвуют в торговле,
продавая съестные припасы под гербом Вольхейма в своей синей
палатке. Они явно использовали шоковое состояние горожан в своих
интересах, продав, например, одной женщине мешок муки за её золотой
браслет, который стоил намного больше. Это заставило меня подумать,
что барон, возможно, заранее знал об атаке, а слухи о ней были лишь
для отвлечения внимания. Если я догадался о нечестности ситуации,
то и другие, вероятно, тоже.