Орден Кракена 2 - страница 40

Шрифт
Интервал


Отметив метками гвардейцев, я собирался приступить к покупкам, но заметил, как двое из них свернули в соседний переулок. Незаметно следуя за ними, я обнаружил их разгружающими ящики с едой. Чтобы лишний раз не шуметь, я использовал арбалет и тихо устранил их.

Что ж, теперь можно приступить к покупкам. Я вышел из переулка, и стал искать среди палаток знакомого торговца енотами. После некоторых поисков я нашёл все таки его. Подойдя к нему, поприветствовал его, и тот, кажется, вспомнил меня.

— Ну, как вам еноты? Понравилось их мясо? — спросил он у меня с улыбкой.

— Да, очень! Но эти еноты сами могут кого-угодно приготовить, — ответил я. — Вижу, вы сейчас продаете этих мелких оптом?

— А что делать? В такие времена по-другому никак, — вздохнул он.

— Ну да, — кивнул я понимающе.

После небольшого торга мне удалось приобрести шесть молоденьких енотов по хорошей цене. Не имея возможности увезти все клетки самостоятельно, я подошел к бездельничающему кучеру, жующему соломинку в зубах. Наняв его, я перетащил клетки в повозку, а затем привязал к ней своего коня.

— Сразу предупреждаю, что из-за этого столпотворения мы быстро отсюда не выберемся, — предостерег меня извозчик.

— А я и не спешу. Сперва поедем к лавке портного, — ответил я.

Извозчик кивнул и, сделав решительное лицо, подстегнул лошадей. Чтобы выехать с площади, и пробиться через две улицы к лавке, у нас ушло около тридцати минут. Возвращение к Савелию займет еще некоторое время, хотя, на других улицах народу поменьше, так что, возможно, мы доберемся быстрее.

Когда кучер остановился у дверей лавки, я быстро спрыгнул на землю и распахнул дверь. К счастью, внутри было пусто, и я сразу же начал объяснять портному, какой фасон и размер одежды мне нужен. Несмотря на наличие готовых вариантов, портной долго перебирал их, так как многие не соответствовали моим требованиям. Только через час он наконец понял, что мне нужно, и предложил несколько подходящих вариантов. Из них я выбрал четыре разных платья за десять золотых монет, поскольку они были почти одинакового размера.

Я знаю, что Алисия принадлежит к аристократии, ведь мне приходилось встречать многих из них, а эти платья могут не совсем соответствовать её статусу. Однако, они удобные, и изготовлены из приличного материала. К тому же, как рассказал мне Савелий, она порвала свою накидку во время стирки. Так что моя покупка определенно лучше, чем ничего.