— А ты что здесь делаешь? — я
поспешно прикрылся полотенцем от грозного взгляда голубых глаз
кузины. — То есть, вы. Что вы здесь делаете… госпожа.
— Нужно поговорить, — не моргнув
глазом отозвалась Гринда.
— Здесь?
Она вместо ответа закрыла дверь,
подпёрла её спиной и скрестила руки на груди. Что же, если даже на
мою грубость не последовало реакции — значит, действительно
срочно.
Я со вздохом повязал полотенце вокруг
бёдер и прошёлся вдоль ряда кабинок — проверить, все ли пусты.
Конечно, все. Нормальные люди уже уминали завтрак в столовой.
Желудок, подхватив эту мысль, жалобно заурчал.
— Я видела тебя сегодня ночью, —
сообщила девушка непроницаемым тоном. — Окликнула, но ты был так
чем-то занят, что даже не услышал.
— Я слышал, — забормотал я, судорожно
думая, как бы объясниться. — Просто было некогда… Честное слово,
Гринда, никаких неприятностей не будет — Фель… госпожа смотрящая в
курсе, и всё уже улажено…
— Я пошла за тобой, — перебила она. —
К лесу.
— Серьёзно? И эта грым… то есть,
храбрая стражница вас выпустила?
— Я знаю парочку тайных ходов. А ты
пёр через луг, как пьяный порсхват. Потом начал орать. А потом… Я
видела, с кем ты разговаривал.
— О, — растерялся я. — Правда?
Гринда, я…
— Так это была она? — кузина внезапно
растеряла свою невозмутимость и подалась вперёд, сверля меня
взглядом. — Ты врал, ты всё это время поддерживал с ней связь! Ты
не сдался, ты сражаешься! О демоны, Руто — почему, почему ты не
сказал мне? Мне можно доверять, я хочу сражаться вместе с вами!
Я стоял мокрый и полуголый, босиком
на холодных плитах, обескураженно хлопал глазами и не знал, что
сказать. Но молчание начинало казаться опасным; я сделал над собой
усилие, и слова полились удивительно легко, словно кто-то мне их
диктовал:
— Мы не можем позволить себе
рисковать вами, Гринда, вашей репутацией. Вы — будущая глава
Багрового Озера, и нельзя, чтобы на вас упало хоть малейшее
подозрение. По крайней мере, сейчас. Поэтому вам придётся набраться
терпения и ждать, пока не придёт время.
Она изменилась в лице. Явно не
ожидала подобных слов от туповатого двоюродного братца.
— Это она сказала? Это её приказ?
— Да. Верите ей? Хватит у вас духу
его исполнить?
Гринда выпрямила спину и вздёрнула
голову, отчего распущенные светлые волосы колыхнулись за спиной
роскошной волной, а в глубоком декольте платья… Впрочем, не суть.
Сверкнув глазами, она объявила: