
И заканчивая Си Цзиньпином, который постоянно вставляет в свои
речи что-нибудь вроде «Мы, с одной стороны, должны поддерживать
железную дисциплину для урегулирования различных нарушений, а с
другой стороны, должны держать широко отрытыми свои огненные глаза
[Сунь Укуна], способные увидеть все 72 скрытые личины
зла».

Конечно же, в Китае роман давно разошелся на пословицы и
поговорки вроде «Сунь У-Кун охраняет персиковый сад – плохо
дело» (эквивалент "Пустили козла в огород", в книге
царь обезьян сожрал все волшебные персики в саду, которые его
поставили охранять) или «Чжу Бацзе надел шлем — прикинулся
большим генералом» (о любителях завысить свой статус и пустить
пыль в глаза).
Разумеется, такой роман не мог не обрасти многочисленными
продолжениями, переосмыслениями, ремейками и экранизациями.
Первое продолжение написали еще в семнадцатом веке. Ну как -
продолжение... Скорее - спин-офф, "вбоклер", ответвление от
основного сюжета. В 1641 году известный писатель Дун Юэ опубликовал
роман «Дополнение к Путешествию на Запад» - и эта книга является
вставкой в текст основного романа, рассказывая о том, что якобы
происходило между 61-й и 62-й главами основного романа.

Если верить автору "вбоклера", тогда царь обезьян Сунь Укун
попал в ловушку в волшебном мире сновидений, созданном Цинским
демоном-рыбой, и вынужден был постоянно совершать прыжки во
времени, из-за чего ему пришлось на время заделаться помощником
Владыки Царства Мертвых, стать причиной падения династии Цинь, и
даже познакомиться с Парамитой, одним из своих пяти сыновей,
рожденных ему демоницей Принцессой Железного Веера, супругой
знаменитого быкоголового демона-князя Ма Вана.

Вот как в семнадцатом веке начали, так и до сих пор закончить не
могут.
Из недавних книг, например, можно вспомнить графический роман
Джин Луен Янг «Рожденный китайцем», серию книг для детей Тодда Де
Бониса «Дочь короля обезьян» - про девочку-подростка, узнавшую, что
она дочь Сун Укуна, серию фантастических романов Кайли Чан «Темные
небеса», «Путешествие в Удан» и «Небесная битва», философские
переосмысления "Путешествия на Запад" в книге Марка Зальцмана
«Смеющаяся сутра» и многое-многое другое.

Что касается экранизаций, то все началось с немого фильма 1927
года «Пещера шелковой паутины» - и тоже пошло-поехало.