— Вы пойдете в банк вместе со мной, — торопливо перебил его пан
Ляшко. — Как только мне выдадут ссуду, я тут же рассчитаюсь с вами
за страховку и…
Он многозначительно умолк, но продолжение не потребовалось —
намек был понят с полуслова. Получив на руки гербовую расписку с
сургучными печатями королевской почты, солидный «купец» в
сопровождении старшего приказчика направился в банкирский дом,
занимавший каменный двухэтажные особняк в самом центре Краковского
предместья. Тщедушный клерк, услышав названную сумму, расплылся в
угодливой улыбке и со всевозможным почтением проводил гостей в
кабинет управляющего. Не в пример своему подчиненному, желчного
вида, с темными кругами под глазами и с одышкой при разговоре,
банкир встретил их неприветливо. Хмуро покрутив в руках почтовую
расписку, он небрежно швырнул ее на стол и коротко бросил:
— Пятнадцать процентов!
— Это грабеж! — ахнул Яцек, поймав вопрошающий взгляд пана
Ляшко. — Никогда не было больше десяти.
— Кофейня Ллойда оплачивает страховку за порчу и утерю груза в
считанные дни, а королевская почта тянет месяцами, — скупо пояснил
управляющий. — Я не намерен больше терпеть убытки и ссуда под залог
ваших расписок теперь будет обходиться дороже. И еще. Надеюсь, вам
известно, что выданная сумма не может превышать половины стоимости
товара?
Придержав за рукав старшего приказчика, с возмущением открывшего
рот, пан Ляшко торопливо вмешался в спор:
— Я согласен, пан управляющий. Но хотелось бы получить
червонными злотыми, а не талерами.
Понимающе кивнув — вес семи с половиной тысяч талеров равнялся
пятистам фунтам, а золото при равной стоимости было в пятнадцать
раз легче — банкир спросил:
— Австрийские дукаты вас устроят?
— Вполне, — не стал ломаться Забельский.
— Ценный товар? — осведомился управляющий, не выказав, впрочем,
особого интереса.
— Кашмирские и персидские ткани, — начал перечислять пан Ляшко,
— турецкие шали, восточные пряности, сибирский анис…
— Хорошо, — протянул банкир, думая о чем-то своем. Болезненно
поморщившись, он, спустя мгновенье, коротко бросил клерку: —
Оформляйте документы.
Через два часа, рассчитавшись с почтовым приказчиком, пан Ляшко
присоединился к своим товарищам, коротавшим время за кружкой пива в
ближайшей корчме. Неприметный потертый саквояж, весящий без малого
пуд, в последний момент предательски выскользнул из широкой ладони
ясновельможного пана и с глухим звоном опустился на дубовую
лавку.