Самозванка - страница 93

Шрифт
Интервал


В тот же момент раздался пронзительный свист. Даже ливень, казалось, на секунду примолк. Де Брюэ ошеломленно потряс головой, а кучер исчез, напоследок одарив девушку уважительным взглядом. Коляска резво понеслась вскачь, с громким чмоканьем выбрасывая грязь из-под колес.

— Это не наследница престола, — пробурчал под нос француз. — Это… это даже не ведьма, а дьявол в юбке.

Златка заразительно рассмеялась и весело спросила:

— А он богат?

— Кто, кучер? — изумился де Брюэ.

Мысль о финансовом положении дьявола в голову ему не пришла.

— Жан-Поль Гарнье, — пояснила Златка.

— Как Крез, — крылатым афоризмом ответил француз.

— Вот и славно, — задумчиво процитировала саму себя девушка.

Де Брюэ подозрительно покосился на нее: что еще пришло в прелестную головку этой непоседливой особы? Он так и спросил, не упомянув, впрочем, про особу.

— Деньги, — просто ответила девушка. — Экспедиция в Дакоту потребует немалых затрат.

— Скажите, мадемуазель, — смущенно прокашлявшись, осторожно начал француз. — Зачем вам все это? Вы молоды, красивы, умны…

— Ослепительно, — вставила реплику Златка.

— Простите? — беспомощно захлопал ресницами де Брюэ.

— Вы забыли добавить «ослепительно красивы», — нимало не смущаясь, заявила девушка. — Настоящий француз сказал бы именно так… — и, грустно вздохнув, огорченно добавила: — Значит, вы не настоящий француз… — и тут же, грозно нахмурив брови, она строго спросила: — Как давно вы работаете на английскую разведку?

Де Брюэ целую минуту хватал ртом воздух, словно пойманный ерш у лунки, затем, закатив глаза, шумно выдохнул и воздел руки к потолку кареты:

— O, mon dieu # # 1! С вами невозможно говорить серьезно!



# # 1 О, мой Бог! (франц.)


Златка прыснула в кулачок. Де Брюэ, закончив укоризненно качать головой, сосредоточенно наморщил лоб:

— Так на чем я остановился?

— Вы молились, — со всей серьезностью подсказала девушка.

Тут не выдержал и француз, расхохотавшись во все горло. Отсмеявшись, он продолжил:

— Даже если русская императрица не признает вас, Европа примет с распростертыми объятьями. Блестящее будущее вам обеспечено. Откуда эта тяга к приключениям?

Avanturere # # 1 — так это прозвучало



# # 1 Искательница приключений, авантюристка (франц.)


И в самом деле — зачем? Вскружить голову какой-нибудь светлости, родить этому сиятельству прорву толстопузых детишек, завести любовника. Или двух. В крайнем случае — троих. Королевские балы, великосветские салоны, собственный замок и беспечная жизнь. Мало развлечений? Фавориты пусть сабельками помашут. Естественный отбор, опять же. Мечта любой женщины этого столетия. Сверкающая вершина бытия. Недосягаемый абсолют…