В тот же момент раздался пронзительный свист. Даже ливень,
казалось, на секунду примолк. Де Брюэ ошеломленно потряс головой, а
кучер исчез, напоследок одарив девушку уважительным взглядом.
Коляска резво понеслась вскачь, с громким чмоканьем выбрасывая
грязь из-под колес.
— Это не наследница престола, — пробурчал под нос француз. —
Это… это даже не ведьма, а дьявол в юбке.
Златка заразительно рассмеялась и весело спросила:
— А он богат?
— Кто, кучер? — изумился де Брюэ.
Мысль о финансовом положении дьявола в голову ему не пришла.
— Жан-Поль Гарнье, — пояснила Златка.
— Как Крез, — крылатым афоризмом ответил француз.
— Вот и славно, — задумчиво процитировала саму себя девушка.
Де Брюэ подозрительно покосился на нее: что еще пришло в
прелестную головку этой непоседливой особы? Он так и спросил, не
упомянув, впрочем, про особу.
— Деньги, — просто ответила девушка. — Экспедиция в Дакоту
потребует немалых затрат.
— Скажите, мадемуазель, — смущенно прокашлявшись, осторожно
начал француз. — Зачем вам все это? Вы молоды, красивы, умны…
— Ослепительно, — вставила реплику Златка.
— Простите? — беспомощно захлопал ресницами де Брюэ.
— Вы забыли добавить «ослепительно красивы», — нимало не
смущаясь, заявила девушка. — Настоящий француз сказал бы именно
так… — и, грустно вздохнув, огорченно добавила: — Значит, вы не
настоящий француз… — и тут же, грозно нахмурив брови, она строго
спросила: — Как давно вы работаете на английскую разведку?
Де Брюэ целую минуту хватал ртом воздух, словно пойманный ерш у
лунки, затем, закатив глаза, шумно выдохнул и воздел руки к потолку
кареты:
— O, mon dieu # # 1! С вами невозможно говорить серьезно!
# # 1 О, мой Бог! (франц.)
Златка прыснула в кулачок. Де Брюэ, закончив укоризненно качать
головой, сосредоточенно наморщил лоб:
— Так на чем я остановился?
— Вы молились, — со всей серьезностью подсказала девушка.
Тут не выдержал и француз, расхохотавшись во все горло.
Отсмеявшись, он продолжил:
— Даже если русская императрица не признает вас, Европа примет с
распростертыми объятьями. Блестящее будущее вам обеспечено. Откуда
эта тяга к приключениям?
Avanturere # # 1 — так это прозвучало
# # 1 Искательница приключений, авантюристка (франц.)
И в самом деле — зачем? Вскружить голову какой-нибудь светлости,
родить этому сиятельству прорву толстопузых детишек, завести
любовника. Или двух. В крайнем случае — троих. Королевские балы,
великосветские салоны, собственный замок и беспечная жизнь. Мало
развлечений? Фавориты пусть сабельками помашут. Естественный отбор,
опять же. Мечта любой женщины этого столетия. Сверкающая вершина
бытия. Недосягаемый абсолют…