Простушка для Генерального - страница 3

Шрифт
Интервал


– Не найдется, – прячу руки за спиной.

В сумке только ключи от квартиры и салфетки. Даже денег нет, почти все заняла подружке. Ей очень надо было.

– Держи, пчелка, – Кирилл Игоревич перекидывает через мое плечо ужасно модное розовое платье.

Ч–чееерт, откуда он это взял?

– Ну и чем этот кусок тюля лучше? – фыркаю.

– Хотя бы тем, что он не выглядит, как костюм на Хэллоуин. Господи, да иди уже, переодевайся, – закатывает глаза в нетерпении. – Мы опаздываем. И алую помаду с губ сотри, ты же не ночная жрица.

– Это та, которую ночью у холодильника можно встретить?

– Да, похоже, у этой Ленки с головой беда, – тихо говорит Таранов, но я все равно услышала.

Ах, так?!

Ну, держись, Биг босс, я устрою тебе сегодня настоящий позор!

Друзья, скучно не будет! Эта огненная парочка задаст та–акого жару, что понадобится огнетушитель.

Глава 2


Жажда наказать зарвавшуюся любовницу затмила мой разум, и я потащил на вечеринку первую встречную.

И этой первой встречной оказалась... кладовщица родом из какой–то жо... деревни...

Но обо всем по порядку.

Днём у нас с Голик состоялся разговор на повышенных тонах. Истеричная баба захотела себе кольцо на палец, как у подруги Маши, Глаши, Веры – Фиса всегда найдет, кому позавидовать. Устроила мне скандал прямо на работе.

Где это видано, ультиматумы мне ставить? Мне! Да Анфиска без меня ничто. Полный ноль. Ее теперь даже в самый паршивый фильм не возьмут без моей протекции. Бездарная кукла!

В кабинет без стука врывается моя новая знакомая Лена. Она странно одета, будто прибыла прямиком с пасеки. В идиотском полосатом платье с бантами и крыльями. Мать вашу, что за пчела пожаловала, ведь я далеко не пчеловод?

Может быть, она в какой–то комедии снимается и не успела переодеться?

– Что на тебе надето? – спрашиваю, стараясь держать себя в руках.

Я на взводе. Ссора с Анфиской и нервозность перед ответственным мероприятием сделали свое дело. Мне хочется буянить и материться. А потом выпить виски, снять удавку–галстук и уединиться с какой–нибудь сексуальной красоткой в месте, где есть большая кровать.

Рыжая Ленка несёт в ответ какую–то околесицу. Ещё днём я почуял неладное, и мне бы гнать эту девицу в три шеи, но я человек слова. Привык, видите ли, выполнять обязательства.

Выдаю Ленке новое платье, которое доставили для Анфиски, и выпроваживаю ее переодеваться. Совсем с ума брендила тащиться на ивент с дресс–кодом в маскарадном костюме! У нее как вообще с мозгами? Похоже, совсем туго.