– Вот еще, – фыркнула Морриган. – И проиграть пари?
Он покачал головой.
– Ты прыгаешь выше собственной головы.
– А тебе-то что?
Дэмьен с каменным лицом пожал плечами.
– Клио беспокоится, – буркнул он.
– Ей пора уже привыкнуть, что спокойной моя жизнь не будет
никогда.
– Ты действительно думаешь, что этого достаточно, чтобы
перестать тревожится за тех, кто тебе небезразличен?
Долгий взгляд глаза в глаза. Берсерк отвел его первым.
– Как это случилось? И где?
– На кладбище, – вздохнула Морриган. – Я бы вообще не заметила
нападения, если бы не демоненок. Он вроде как предупредил меня.
Дэмьен с усмешкой покачал головой.
– Другие ведьмы приручают тигров, львов, лисиц и голубок.
Морриган Блэр приручила демона.
Она тихо засмеялась.
– Кто это был?
– Грим.
– Грим?!
– Да что за паника-то! Подумаешь, царапнула меня какая-то
демоническая собака.
– Какая-то… Проклятье. Дай посмотрю.
Она и слова сказать не успела, как Дэмьен – невероятно
стремительный даже без включенного берсеркского режима – сократил
разделяющее их расстояние, оказавшись рядом с ней. Отвел в сторону
ворот костюма. Морриган скосила глаза вниз. Выглянувший край
кружевного белья заставил пальцы Дэмьена на пару мгновений замереть
в дюйме от ее кожи – отчего-то воспаленной и вздувшейся.
Нахмурившись, он легонько провел ими по темному рубцу,
повторяющему рисунок залеченной наспех раны. Морриган прикрыла
глаза, чувствуя, как по рукам бегут мурашки, и тут же вскрикнула,
когда Дэмьен болезненно надавил на рубец.
– Ау! Понежнее можно?
– Рана воспалилась.
– Ерунда. Просто медленно проходит. Я ее сразу залечила.
– Во-первых, целительница из тебя некудышная.
– Ты и на моем смертном одре будешь осыпать меня подобными
комплиментами? – буркнула она.
– Во-вторых, когти гримов заносят под кожу заразу, и я сейчас не
о кладбищенской земле. Хотя, если учесть, что этой земле
служит удобрением, я бы не удивился. – Заметив ее недоуменный
взгляд, Дэмьен пояснил: – Гримы и подобные им демонические создания
проносят скверну мира теней на своих когтях.
– Чушь, – уже не столь уверенно возразила Морриган. – Мне
доводилось встречать нечисть, и ничего такого…
– Но ты не имела дела с нечистью Острова Смерти.
– Я так понимаю, ты об острове кладбищенских ведьм?
– Морриган, ради Дану! Ты здесь уже сколько, месяц? И до сих пор
не знаешь место, в котором теперь живешь?