Тише, Тэсса, тише! - страница 17

Шрифт
Интервал


- Пришла? — поднял голову орк. - Садись на моё место, будешь обтирать больного. У него жар, поэтому почаще меняй воду и обтирай ему лицо, шею, руки и ноги.

- А он выживет?! - дрожащим голосом спросила я, с надеждой посмотрев на Фнапса.

- Будем надеяться, что боги его не оставят. — отмахнулся орк.

- А может, вы позовёте лекаря? — я с надеждой посмотрела на Фнапса.

Орк молча отвернулся и вышел. Что ж, спасибо и за то, что не оставил умирать раненого на улице. Я понимала, что моя надежда на помощь лекаря была глупой, но я должна была хоть попытаться и спросить. Господин Фнапс и так сделал больше, чем я могла надеяться.

Смахнув с глаз непрошеные слёзы, я взялась за обтирание раненого. Взяться-то я взялась, но застопорилась, после того как закончила обтирать лицо, и откинула простынь прикрывающую раненого. Я как баран уставилась на почти голого мужчину. Из одежды на нём были короткие тонкие подштанники. Мускулистые руки и ноги, стройный торс, подтянутый живот, всё это вкупе вогнало меня в краску.

Хоть я уже и была перестарком с моими почти восемнадцатью годами (В приюте мой возраст отчитывали с месяца листопада, решив, что при поступлении мне было четыре года. С таким же успехом мне могло быть и четыре с половиной года и даже пять лет.) для меня это стало потрясением. Голых мужчин я ещё никогда не видела, тем более так близко, как сейчас!

Но моё стеснение было никому не нужно, поэтому, засунув его куда подальше, мысленно сказав себе сакраментальное — «Тише, Тэсса, тише!», и хоть руки мои и дрожали, я начала осторожно протирать раненого.

Прошло часа два, была уже середина ночи, я всё реже макала тряпку в воду и всё чаще клевала носом. Дверь неожиданно открылась, и в комнату вошёл орк. В одной руке он держал ложку, в другой пузырёк с какой-то микстурой.

- Приподними ему голову! — скомандовал господин Фнапс и открыв пузырёк, накапал в ложку лекарство.

Я, обхватив двумя руками голову раненого, приподняла её от подушки. Орк, надавив особым образом раненому на подбородок, осторожно вылил лекарство с ложки мужчине в рот. Мужчина непроизвольно сглотнул и застонал. Я опустила его голову обратно.

- А теперь иди спать! — скомандовал орк и повелительным жестом указал мне на дверь.

***

Когда я пришла в свою комнату, Матильда, конечно же, уже спала. Она смешно посапывала носом, выводя мелодичные рулады. Глаза мои отчаянно слипались. Сладко зевнув, я начала торопливо раздеваться.