Система Достижений - страница 245

Шрифт
Интервал


— Даже так, это не честно, — её хватка стала ещё крепче.

Чёрт… если бы не моя физическая подготовка, я бы уже скривился от боли.

— Судя по всему, кто-то уже давно знал мои секреты, а я ничего и не подозревала... Как дура, — её голос стал чуть тише, но в нём чувствовалась смесь раздражения и лёгкой обиды.

— Ну ладно тебе, — я похлопал её по спине, всё ещё надеясь на мирный исход. — Посмотри на это с другой стороны — теперь между нами не будет никаких секретов, и ты сможешь чувствовать себя свободно рядом со мной...

Неправильный ход. Я почувствовал, как её хватка продолжает усиливаться.

— Правда ведь? — попытался я перехватить инициативу, но в ответ получил лишь ещё более тугое сжатие.

— Ты слишком крепкий, — недовольно насупилась Акено, вдруг оторвавшись от меня.

Я сделал глубокий вдох, разминая плечи, пока моё тело окончательно не осознало, что атаке медвежьих объятий пришёл конец.

— Ладно тебе, — внезапно в разговор вклинилась Шури. Её голос был спокойным, но с лёгкой укоризной. — Акено, не стоит быть такой. Всё-таки Хотаро спас нас с тобой.

Акено замерла. На её лице мелькнула тень смущения, а потом она слегка опустила голову.

— Прости, — тихо выдавила она, явно почувствовав укол вины от своего поведения.

Я усмехнулся и не удержался от того, чтобы погладить её по голове, слегка растрепав ей волосы.

— Не беспокойся об этом.

Она тихо кивнула, но больше ничего не сказала.

Внутренне же я тяжело вздохнул. Женщины, чтоб их...

После этого Томоэ позвала всех на завтрак, и это стало своеобразным моментом знакомства, когда моя мать и сестра наконец-то смогли пообщаться с Шури и Акено в более спокойной обстановке. Если до этого наш контакт ограничивался стрессовыми обстоятельствами и срочным спасением жизни, то теперь перед нами был обычный, хоть и слегка напряжённый завтрак.

Забавно, но до вчерашнего дня количество раз, когда моя мать и сестра встречались с Шури или Акено, не превышало и дюжины, что, учитывая тот факт, что я знал Акено уже более трёх с половиной лет, выглядело, мягко говоря, странно. Впрочем, я прекрасно понимал, почему так вышло. Как ведьма, мать всегда ставила конспирацию во главу угла. Этому она очень хорошо обучила Томоэ, а та, в свою очередь, передала все свои знания мне.

По сути, главной причиной, по которой Акено никогда не догадывалась, что я маг, было именно обучение сестры по скрытию своей личности. Если уж на то пошло, у нас дома лежит целый сборник на эту тему — подробное руководство по методам маскировки, уходу от наблюдения и избеганию ненужного внимания. Возможно, кто-то посчитал бы это паранойей, но в нашем мире излишняя осторожность часто означала разницу между жизнью и смертью.