История одного развода, или Лови попаданку! - страница 44

Шрифт
Интервал


Снова оказалась под генералом, и от этой карусели уже начала кружиться голова. Сжала его плечо, и мужчина застонал. На миг мне показалось, что дверь отодвинулась, и кто-то заглянул, но стоило повернуть голову, дверь уже оказалась на месте.

Отдёрнула ладонь, ощутив тепло и влагу, и уставилась на окровавленные пальцы:

– Вы ранены?!

– Ерунда, – бросил он и резко поднялся, запахивая полы кимоно.

– Ну, уж нет, – я схватила его за полы одежд и дёрнула на себя, заставляя вернуться, но мужчина, разумеется, и не шелохнулся. – Дайте посмотреть!

– Зачем?

– Помочь вам…

–…Умереть? – выгнул он бровь и, подавшись ко мне, схватил за плечо. – Не стоит изображать заботу, дух. Мне это не нужно.

Почему-то стало обидно.

– Я ведь от чистого сердца хотела помочь. Ладно! Хотите, бегайте с открытой раной! Так мне и развод не потребуется. У вас тут ни антибиотиков, ни антисептиков! Как получите заражение крови, так стану вдовой.

– Эй, кто-нибудь! – рявкнул генерал так, что я подскочила. – Смените простыни!

Двери тут же разъехались, не оставляя сомнений в том, что нашу возню и стоны слуги прекрасно расслышали. И сейчас в спальню ввалилась такая толпа, что я ахнула, поспешно прибирая свою одежду в порядок. Ко мне подбежала красная от смущения Суён и принялась помогать, за ней спешила дама Ялинь.

Воины вошли строем и встали вдоль стены. Даже кузен Дубон был здесь! Молодой человек бросал в мою сторону тоскливые взгляды, что всё же наводило на мысли о нежных чувствах между ним и Мио.

– Кровь… – громко шептались слуги. – Слухи о беременности госпожи Мио – ложь!

Собрав простыни, женщины унесли их, как святыню, а я только головой покачала: ну Ён Сук! Ну сук… Сук Ён! Такой спектакль разыграл, чтобы одним действием «завершить» нашу брачную церемонию, обелить моё имя и лишить Повелителя Эврина Второго возможного наследника.

После меня сопроводили в другой дом, который торжественно объявили моим. Служанка помогла мне переодеться и обтереться тканью, смоченной в ароматной воде. Суён постоянно всхлипывала, приговаривая:

– Я так за вас рада, госпожа! И мне так вас жалко!

Увы, кроме этих двух предложения обиться от служанки ничего не удалось. А вот Ялинь оказалась более разговорчивой. Когда она принесла ужин, то поведала:

– Не обращайте на Суён внимания. Господин строго-настрого запретил ей рассказывать о злых духах и о том, то она видела, как вы пошли на тренировочное поле. Если об этом узнают, вас могут забить до смерти. Ведь благородной даме не пристало заниматься колдовством.